Às vezes, custa-lhe distinguir o passado do presente. | Open Subtitles | تعاني أحياناً في التمييز بين الماضي والحاضر. |
Mas quando se é novo, parece fácil distinguir o bem do mal. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه عندما يكون الإنسان صغيراً يبدو أنه من السهل جداً التمييز بين الصواب والخطأ |
O Trey Hansen é capaz de distinguir o bem do mal? | Open Subtitles | هل تراي هانسن قادر على التمييز بين الصواب والخطأ؟ |
Não como muito e não sei distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | لن آكل طعام كثير ، ولا أعرف الفرق بين الصواب والخطأ |
Talvez tenhamos dificuldade em distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | ربما يكون لدينا مشكلة في معرفة الفرق بين ما يكون صحيحاً و ما يكون خاطئاً |
De que outra forma aprende a distinguir o bem do mal? | Open Subtitles | وإلاّ كيف سيتعلم الفرق بين الصواب والخطأ؟ |
Temos 11 versões linguísticas, milhões de visualizações, ensinámos mais de 10 000 pessoas a distinguir o verdadeiro do falso, | TED | الموقع مترجم ل11 لغة، ونصل لملايين المشاهدات، لقد علَّمنا أكثر من 10,000 شخص كيف يميزون الصواب من الخطأ. |
Algumas pessoas pensam que os autistas não sabem distinguir o certo do errado, evitam a atenção e costumam dizer a coisa errada na hora errada. | TED | يظن البعض أيضاً أن الأشخاص المتوحدين لا يميزون بين الصواب والخطأ. ويتجنبون لفت الانتباه وعادةً ما يقولون الشيء الخاطئ في الوقت الخاطئ. |
Sr. Baker, tem dificuldade em distinguir o real do irreal? | Open Subtitles | سيد بيكر هل كنت تواجه صعوبات في التمييز بين الحقيقة وغير الحقيقة؟ |
Ao sentirem a direcção do campo, as aves podem distinguir o norte do sul. | Open Subtitles | بواسطة إحساس إتجاه المجال تستطيع الطيور التمييز بين الشمال و الجنوب |
Agora é difícil distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | من الصعب التمييز بين الصواب والخطأ بعد الآن |
Como, nessa altura não tinha consciência da realidade dos seus actos, não podia distinguir o bem do mal | Open Subtitles | وبما أن السيد (هيلي) كان غير مدركا لما يفعل لم يستطع التمييز بين الصواب والخطأ |
O bom Senhor sempre me ensinou a distinguir o bem do mal. | Open Subtitles | الرب دائما ما أخبرني الفرق بين الصحيح و الخطأ |
Ele pode não saber distinguir o seu apêndice da sua vagina. | Open Subtitles | لعلّه يجهل الفرق بين زائدتكِ الدودية ومهبلك. |
Ensinou-nos a distinguir o certo do errado, o bom do mau. | Open Subtitles | لقد علمنا الفرق بين الصواب والخطا، بين الخير والشر. |
Ele já não sabe distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | إنه لا يميز الفرق بين الخطأ والصحيح بعد الآن |
Quando sabemos distinguir o que sentimos, na nossa infinita sabedoria, daquilo que fazemos, guiados pelos nossos valores, abrimos caminho para a melhor versão de nós próprios, graças às nossas emoções. | TED | عندما نستوعب الفرق بين ما نشعر به بكل حكمة وما نفعله من تصرفات متوائمة مع قيمنا، فإننا نؤسس مسارًا إلى أفضل هيئة لأنفسنا من خلال مشاعرنا. |