"disto depois" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا لاحقاً
        
    • هذا لاحقا
        
    • هذا بعد
        
    • الأمر لاحقاً
        
    Há uma vida em risco. Não podemos falar disto depois? Open Subtitles هناك حياة في خطر ألا يمكن أن نتناقش حول هذا لاحقاً ؟
    Preciso de ir a um sítio. Tenho de tratar disto depois. Open Subtitles أحتاج للذهاب لمكانٍ ما سأضطر للتعامل مع هذا لاحقاً
    falamos disto depois. Esta coisa para a qual estás atrasada, precisas de boleia? Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً الشيء الذي أنتِ متأخرة عليه، هل تحتاجين توصيلة له؟
    Podemos falar disto depois, quando estivermos sozinhas, por favor? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقا عندما نكون لوحدنا , من فضلك ؟
    Podemos falar disto depois? Open Subtitles أنظر هل من الممكن أن نناقش هذا لاحقا ؟
    Podemos falar disto depois de eu limpar o rabo? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة هذا بعد أن أمسح مؤخرتى ؟
    Vamos para o carrinha, já. Falamos disto depois. Open Subtitles دعونا نذهب للشاحنة، يمكننا التكلم عن هذا لاحقاً
    Lynette, por favor, falamos disto depois? Estou com muitas dores agora. Open Subtitles أرجوكِ ، أيمكننا التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Por isso, por favor, podemos falar disto depois? Open Subtitles من فضلك , هلا ناقشنا هذا لاحقاً ؟
    Falamos disto depois. Open Subtitles يجب ان نناقش هذا لاحقاً بالفعل
    Falamos disto depois. Open Subtitles حسناً سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Falaremos disto depois, Arthur. Open Subtitles سنتحدّث حول هذا لاحقاً ؟
    Acho que devíamos falar disto depois. Não vais entrar na minha cabeça! Open Subtitles اظننا يجب ان نتحدث عن هذا لاحقا لن تعبثي بعقلي!
    Falaremos disto depois. OK. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقا
    Tratamos disto depois, está bem? Open Subtitles سوف نحل هذا لاحقا
    Falaremos disto depois. Open Subtitles سنتحدث فى هذا لاحقا
    - Falamos disto depois. Open Subtitles لنتحدث عن هذا لاحقا
    Não estava à espera disto depois de receber a tua mensagem. Open Subtitles لم أنتظر منكِ هذا بعد أن إستلمت رسالتك النصية
    Talvez possamos falar disto depois de matarmos o teu amigo e sairmos daqui. Open Subtitles ربما علينا أن نتكلم عن هذا بعد أن نقتل صديقك ونخرج من هنا
    Os teus pacientes não vão precisar disto depois de ires embora? Open Subtitles ألا حتاجون مرضاك هذا بعد رحيلك؟
    Fica entre nós, falaremos disto depois. Open Subtitles نبقي الأمر بيننا . لنتحدث في الأمر لاحقاً اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus