Não estou a dizer que os superpoderes não são divertidos. | Open Subtitles | أنظر، لا أقول أن قُواك الخارقة تلك ليست ممتعة |
Eu sei que são só para emergências, mas são muito divertidos. | Open Subtitles | أعرف أنها من المفروض أن تُستخدم للطوارئ فقط، ولكنها ممتعة جداً |
Na Colónia temos bailes como este, mas são muito mais divertidos. | Open Subtitles | لدّينا رقصات كهذه في الفرقة ولكنها أكثر متعة |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
Acho-os suados, desajeitados e nada divertidos. | Open Subtitles | أرى أنهم , تفوح منهم رائحة العرق , و خرقا , وغير ممتعين |
Eram divertidos, inteligentes e pareciam saídos de um catálogo da J. Crew. | Open Subtitles | فهم مرحون و أذكياء ويبدو المثال الحقيقى للزواج كما ورد بالكُتب |
Tens razão. Podemos ser divertidos tanto quanto... qualquer capitão pirata. | Open Subtitles | أنتَ محقّ، نستطيع أنْ نكون مرحين كأيّ قبطان قرصان |
Vai gostar de trabalhar num bar. São muito divertidos. | Open Subtitles | سوف تحبين النوادي الليلية إنها فعلاً مسلية جدا |
A sequência tornou-se logo num clássico da comédia, mas o que o público não viu foram os resultados nada divertidos. | Open Subtitles | أصبح السقوط لقطة كوميدية رائجة في الحال لكن ما لم يره الجمهور هو العواقب غير المضحكة |
Mas os museus hoje em dia já não são divertidos. | Open Subtitles | لكن المتاحف لم تعد ممتعة أبداً هذه الأيام |
Os ábacos não são nada divertidos, pois não? | Open Subtitles | العدادات ليست ممتعة بهذا القدر, أليس كذلك؟ |
- Olha, percebo que os feitiços e a bruxaria e as poções sejam muito divertidos. | Open Subtitles | أنا أفهم أن التعاويذ و أمور السحر . و الجرعات ممتعة حقاً |
Quando usados separadamente, álcool e mulheres podem ser muito divertidos. | Open Subtitles | عند الاستخدام بشكل منفصل النساء والكحول متعة كبيرة |
Parece ser divertido. Nem todos os empregos podem ser divertidos. | Open Subtitles | ـ هذا يبدو مجرد مُتعه ـ ليست كل وظائفنا يمكن أن تكون متعة |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
17 Fevereiro. Estes gajos parecem ser divertidos. | Open Subtitles | الــ 17 فبراير, هؤلاء الرجال .يبدوا ممتعين |
Três tipos divertidos. Há espaço para quatro. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص مرحون توجد مساحة لرابع |
Porque os nossos ouvintes ainda estão a adaptar-se ao facto de que os seus amigos solteiros e divertidos Ryan e Cate já não são solteiros nem divertidos. | Open Subtitles | لأن مستمعينا لازالوا يحاولون التأقلم مع حقيقة مرح الأعزبين رايان وكايت أليسوا مرحين وأعزبين |
Estes exemplos são algo extremos, são divertidos e fazem-nos rir. | TED | أعني ،أن هذه أنوع من الأمثلة المبالغ فيها ، و انها مسلية و جيده للضحك عليها. |
Disseram-me para dar apelidos divertidos para formação de equipas. | Open Subtitles | أخبروني أن أتخلى عن إطلاق الألقاب المضحكة من أجل روح الفريق |
Houve momentos divertidos, mas o lado espiritual sentiu os efeitos. | Open Subtitles | كان له لحظته المسلية ولكنه اخذني في محصلة روحانية |
Penso que pode ajudar a fazer jogos mais interativos e divertidos e mais realistas, nas sensações que experimentamos. | TED | وأعتقد أيضا أنها ستساعد في جعل الألعاب أكثر مرحاً وتفاعلاً وأكثر واقعية في اعادة خلق الأحاسيس التي تشعر بها. |
Os teus brinquedos podem ser divertidos, mas não são humanos como nós. | Open Subtitles | لعبك قد تكون مرحة جدا لكن... ليست بشرية مثلنا |
E eu como director do Instituto Histórico, procuro meios divertidos de alertar as pessoas. | Open Subtitles | وبصفتي مُدير المعهد التاريخي، فلقد كنتُ أبحث عن طريقة مُمتعة لرفع مُستوى الوعي. |
os dois que se olhavam... nós somos mais divertidos | Open Subtitles | كانوا ينظرون لبعضهم البعض كنوع من التسلية |
Parecem ser divertidos. | Open Subtitles | يبدو أنهما مرحان |
Diz-me, todos os russos são tão divertidos como tu? | Open Subtitles | قل لي هل كل الروسيين مضحكون مثلك؟ ؟ |