Muito bem, vocês trouxeram-me até aqui por uma razão... que é divertirmo-nos. | Open Subtitles | حسناً، لقد جئت بي هنا لسبب ما و هذا لكي نستمتع |
Quero dizer, pensei que estávamos apenas a divertirmo-nos aqui. Não era isso que dizias? Somos amigos que fazem sexo. | Open Subtitles | أعني فقد إعتقدت أننا نستمتع فقط ألم تقل أننا أصدقاء نتجامع فقط |
Vamos divertirmo-nos. | Open Subtitles | "سنمرح" |
Estamos a divertirmo-nos! | Open Subtitles | نحن نقضي وقتا ممتعا. |
Todos juntos, a divertirmo-nos, ninguém fala de a Gina beber nem do anel falso da Mary Teresa. | Open Subtitles | سوف نخرج سويا ونمرح ولن يتكلم احد ويعكر صفونا بحديثه عن جينا السكرانه او خاتم مارى تريزا المزيف |
para recordar um tempo mais simples quando o melhor da vida era sair, ouvir discos e divertirmo-nos com os amigos, no nosso próprio apartamento. | Open Subtitles | أن نتذكر وقت أكثر بساطة عندما أفضل شيء في الحياة كان شنقا، الاستماع إلى السجلات، ويلهون مع الأصدقاء - في شقتك الخاصة. |
Significa que nos tornamos amantes e passamos tempo juntos, como hoje a divertirmo-nos. | Open Subtitles | هذا يعني بأن نصبح حبيبين و نقضي بعض الوقت سوية, كاليوم نمتع أنفسنا |
Ali estávamos nós a divertirmo-nos quando ele apareceu de repente. | Open Subtitles | لذا كنّا هناك نمتّع أنفسنا عندما ظهر. |
Sabes, estavas certa. A culpa é minha. Estávamos apenas a divertirmo-nos. | Open Subtitles | ان هذا كان خطأى فأنه من المفترض اننا كنا نمرح |
Fomos assustar um bocadinho o japonoca e divertirmo-nos. | Open Subtitles | أردنا الذهاب لإرعاب الياباني قليلاً والأستمتاع بوقتنا |
Estamos a divertirmo-nos e lamento não te ter contado antes. Sabes como é. | Open Subtitles | نحن نستمتع بالأمر وأعتذر عن عدم إخبارك بالأمر قبلاً |
Sim, sim, sim, eu sei que disse que não podias, mas é melhor mesmo divertirmo-nos, certo? | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أعرف أنني قلتُ أنه لا يمكنك هذا ولكن يمكننا أيضا أن نستمتع ، أليس كذلك؟ |
Pois, porque não é suposto divertirmo-nos assim. | Open Subtitles | نعم، لأنه لا يمكننا أن نستمتع بهذا الشكل.. |
Por aqui, por aqui, chuta. Estamos a divertirmo-nos. | Open Subtitles | من هنا, من هنا اركل الكرة علينا ان نستمتع |
Vamos divertirmo-nos. | Open Subtitles | "سنمرح" |
Vamos divertirmo-nos este Verão, Adam. | Open Subtitles | سوف نقضي وقتا ممتعا (هذا الصيف (ادام |
E agora? Acho que podemos trancar aquela porta e divertirmo-nos um pouco neste balcão. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط أن نقفل الباب ونمرح هنا |
Estávamos a brincar com bonecas, a divertirmo-nos e de repente a tua boneca descontrola-se. | Open Subtitles | اعتقد اننا كنا نلعب ويلهون ولكن فجأة فقدت دميتها السيطرة. |
Ouvistes isto, Alec? É suposto estarmos a divertirmo-nos. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون نمتع أنفسنا! |
Meninas, vocês querem dar uma volta, talvez fumar um pouco de erva e divertirmo-nos um bocado? | Open Subtitles | أيتها الفتيات هل تريدون الخروج وربما ندخن بعض العشبة و نمرح سوية؟ |
Estamos a divertirmo-nos imenso, vamos arranjar alguma coisa para jantar, depois vamos para casa. | Open Subtitles | نحن نستمع بوقتنا سنأكل العشاء ثم سنكون في المنزل |
Estava à espera que pudéssemos divertirmo-nos este ano, e penso que ainda o podemos fazer. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نحظى بوقت ممتع هذه السنة ولازلت اعتقد أنه بإستطاعتنا أن نفعل |
Não, vamos sair e divertirmo-nos. Rasgar um bocado por aí. | Open Subtitles | لا ، دعينا نذهب للخارج و نحصل على بعض المرح |
Combinámos vir cá divertirmo-nos, não foi? Vou seguir o combinado. | Open Subtitles | لقد إتفقنا , جئنا هنا لقضاء وقت ممتع سأتمسك بالصفقة ، وأنتِ ؟ |
Vamos levá-la a sair. divertirmo-nos um bocado. | Open Subtitles | لذا سنقوم بإصطحابها للخارج ونحظى ببعض المرح |