Os dividendos cresceriam à mediada que a taxa aumentasse. | TED | وهو أن كمية الحصص ستزداد مع زيادة ضريبة الكربون. |
Isso não interessa. Digamos que fiz um reajuste unilateral de dividendos. | Open Subtitles | يمكننا القول أن ما جرى بالضبط أنني أعدت توزيع الحصص من جانب واحد |
Não, senhor. Ele devia começar a receber dividendos dentro de 6 semanas. | Open Subtitles | لا,سيدي, يجـب أن يبـدأ بإستقبـال الحصص في خـلال 6 اسـابيـع |
Demorou bastante tempo... mas finalmente está a dar dividendos. | Open Subtitles | أخذ وقتًا طويلا لكن أخيرا بدأ يُدر الأرباح |
Hoje tive aquela apresentação sobre resultados nos impostos dos dividendos offshore? | Open Subtitles | تعرفون أن لديّ اليوم تقديم عن آثار الضرائب على الأرباح الخارجية؟ |
Para o resto dos meus anos, vou viver dos dividendos, feliz por saber que estou a ajudar no fabrico dos carros mais seguros do mundo. | Open Subtitles | ولبقية حياتي سأعيش من أرباح تلك الأسهم وأنا سعيد لأنني أساعد على صنع أكثر السيارات أماناً في العالم |
A Administração Bush reduziu drasticamente os impostos juros de investimentos, dividendos de acções e aboliu ainda o imposto sucessório. | Open Subtitles | كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم |
Coloquei-o num fundo mútuo muito seguro que lhe pagará dividendos todos os meses. | Open Subtitles | وضعتـه في صنـدوق استثمـار آمـن سيدفعـوا لـه الحصص كـل شهـر |
Consegues ver a tua velha mãe sentada num alpendre dos subúrbios a levantar cheques de dividendos? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية أمك العجوز تجلس على دكة ضواحي تصرف إيصالات الحصص ؟ |
Alguns dos dividendos eram uma confusão. | Open Subtitles | بعض هذه الحصص تذهب و تأتي اقصد : |
Mas eis onde a questão se torna interessante, porque o dinheiro conseguido na fronteira aumentaria os dividendos distribuídos pelos cidadãos do país A. | TED | ولكن هنا حيث يصبح الأمر مثيرًا للاهتمام، لأن المال المجموع على الحدود سيزيد من الحصص التي تذهب لمواطني الدولة (أ). |
É assim que tiro os dividendos. | Open Subtitles | هكذا أنال كل الحصص |
Acho que podíamos começar com uma visão geral dos dividendos pagos e não pagos ou... | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نبدأ مع لمحة عامة عن الأرباح مقارنة مع أي أرباح. |
Disse que os dividendos seriam entregues em termos de crescimento do espírito. | Open Subtitles | قال أن الأرباح ستتحقّق من ناحية نموّ الروح |
Sim! Os donos das ações, com dividendos. | Open Subtitles | -إنهم المستثمرون هم من ينتظرون جني الأرباح |
Impressos de reinvestimento de dividendos. | Open Subtitles | -إنّها نماذج إعادة إستثمار الأرباح . |
Acho que viu que identifiquei algumas indústrias onde vejo os dividendos a multiplicarem-se. | Open Subtitles | أنا وضعت العديد من الشركات حيث أنها حقا أرى الضرب من توزيع أرباح. |
Por isso, gostaria de começar por apresentar alguns gráficos com a estratégia de pagamento de dividendos que imaginámos. | Open Subtitles | لذا أود أن تبدأ مع بعض جداول تبين أرباح استراتيجية التصميم. |