As reservas foram divididas em parcelas de 65 hectares e distribuídas aos índios de forma individual, apropriando-se das sobras. | TED | تم تقسيم المحميات لمناطق كل منها يبلغ الـ 160 فدانا وتم توزيعها على أفراد السكان الأصليين مع زيادة تم التخلص منها. |
Era assim que as tarefas estavam divididas quando começámos. | Open Subtitles | ذاك كان تقسيم المهام حين بدأنا كل هذا |
As nossas forças estariam obviamente divididas, pelo que poderiam ser obviamente dizimadas. | Open Subtitles | والآن , من الواضح أن قوتنا ستكون منقسمة ومن الواضح أنه من الممكن أن يصطدموا ببعض |
Reverendo, os gangs agora, são unidades divididas. | Open Subtitles | أيها المحترَم، العصابات الآن هي وحدات منقسمة |
Se o voto for favorável, ou houver um empate, as moeda são divididas de acordo com o plano. | TED | إذا تمّ التصويت، أو حصل تعادل، ستقسم العملات النقدية وفقًا للخطة. |
Teorias no nosso desenvolvimento emocional são divididas em duas escolas de pensamento: | Open Subtitles | نظريات التنميه العاطفيه تنقسم إلى إثنان من المدارس الفكريه... |
As principais 64 mulheres com quem dormi, divididas em quatro regiões. | Open Subtitles | المراتب ال 64 للذي ظاجعتهن مقسمة لأربع أقسام |
As ramificações das artérias têm de ser coaguladas e divididas. | Open Subtitles | علينا تقسيم الشرايين المخية |
As próximas 24 horas vão ser divididas entre nós, alternando com o caso Sparrow. | Open Subtitles | و سيتم تقسيم المناوبة على مدار الساعة بيننا بالتناوب مع قضيّة (سبارو) |
As orquestras estão divididas em secções. | Open Subtitles | كل أوركسترا منقسمة إلى أقسام. |
Confesso que as Universidades estão divididas lá. | Open Subtitles | - أعترف أن الجامعات هناك منقسمة |
Sim, as propriedades chegam aos 700, 750 000$, para serem vendidas e divididas 50-50. | Open Subtitles | حسناً ، كل الممتلكات والأموال ستقسم بينكما بالنصف |
Será encontrada uma substituta e, entretanto, as turmas dela serão divididas entre mim e a Menina Geraldine. | Open Subtitles | سيتم إيجاد بديل لها وفي الوقت الحالي ستقسم صفوفها بيني وبين (الآنسة (جيرالدين |
Todas as casas korowais são divididas por gênero e, no lado feminino, Rachael está atraindo muita atenção. | Open Subtitles | كل بيوت الكورواي تنقسم الى مناطق جنس... وعلىجانبالنساء، تجذب رايتشل الكثير مِن الانتباه |
Duas equipas, poder, velocidade e habilidade divididas. | Open Subtitles | فريقان , القوة والسرعة والمهارة مقسمة بالتساوي |