Diz ao teu amigo para me deixar em paz! Nunca disse que o queria fazer. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
Diz ao teu amigo que gostaria de pagar-lhe um galão, um dia. | Open Subtitles | أخبر صديقك أنني أود دعوته لتناول القهوة في وقت ما |
Diz ao teu amigo cangalheiro que farei a tarefa. | Open Subtitles | أخبر صديقك الحانوتي .. أنني سأنجز المهمّة |
- Isto não é um assaltante. - Então estou no sítio certo. - Diz ao teu amigo que lhe devo esta. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنني بالمكان الصحيح قل لصديقك إنني أدين له بخدمة |
Diz ao teu amigo U-Turn, diz-lhe que ele agora é uma estatueta de relvado. | Open Subtitles | أخبري صديقك (يو-تيرن) أخبريه أنه أصبح فارس العشب الآن # |
Diz ao teu amigo, Bernard, para não vomitar tudo porque acabei de mudar os tapetes. | Open Subtitles | أخبر صديقك برنارد أن لا يعبث بالمكان لأنني قد غيرت الاثاث للتّو |
Então, Diz ao teu amigo para colaborar. | Open Subtitles | أعني انه بالكاد انصاف ثم أخبر صديقك ليتعاون |
- E Diz ao teu amigo gordo que ainda não me esqueci do baile. | Open Subtitles | و أخبر صديقك الأحمق المقرّب بأنني لم أنسى ما حصل . في الحفلة الراقصة |
Diz ao teu amigo para correr o mais rápido e longe que poder. | Open Subtitles | أخبر صديقك يجري بأقصي سرعة بعيداً قدر المستطاع |
Diz ao teu amigo que lhe dou 500 dólares por um fato preto. | Open Subtitles | أخبر صديقك بأنّي سأعطيه 500 لأجل حلّةٍ سوداء |
Diz ao teu amigo que lhe dou 500 dólares por um fato preto. | Open Subtitles | أخبر صديقك بأنّي سأعطيه 500 لأجل حلّةٍ سوداء |
Diz ao teu amigo que estou grato, mas constou-me que há muita violência entre os colégios. | Open Subtitles | , أخبر صديقك بأنني ممتن لكننى أسمع أن هناك عنف قائم . "مرة أخرى فى "الكوليجيا |
Diz ao teu amigo que sabemos que foi ele e mesmo que não consigamos prová-lo, estaremos à espera. | Open Subtitles | أخبر صديقك أننا نعلم أنه الفاعل... وحتى لو لم نستطع إثبات ذلك فسنكون في انتظاره. |
Isto é para ti. Diz ao teu amigo Paulie para continuar a enviar estas ferramentas. | Open Subtitles | هذا لك, أخبر صديقك (بولى) أن يحافظ على تدفق هذه المعدات القوية |
Diz ao teu amigo que ele causa-me arrepios. | Open Subtitles | أخبر صديقك أنه قد أخافني |
Diz ao teu amigo Jim para pôr a mira vermelha na minha testa e disparar, se pensas que estou a brincar. | Open Subtitles | أخبر صديقك (جيم) بأن يوجِه تلك الإشارة الحمراء على رأسي ويضغط الزناد، إن لم تعتقِد بأني جاد |
Diz ao teu amigo que alinho. | Open Subtitles | أخبر صديقك أنني سأشارك |
- Hunter, Diz ao teu amigo para não ser tão paranóico e tomar uma bebida. | Open Subtitles | (هنتر)، أخبر صديقك أن يتوقف عن الذعر ويحتسي شراباً. |
Diz ao teu amigo que, se toca numa empregada ou num porteiro, corto-lhe as bolas. | Open Subtitles | قل لصديقك إذا لمس نادلة او ساقية للحانة سوف أقطع خصيتاه |
Diz ao teu amigo que destrua o rádio antes que ele nos destrua! | Open Subtitles | قل لصديقك ان يدمر المذياع قبل ان يدمرنا |
Vai agora, Judah. Diz ao teu amigo que acabou a hora da brincadeira. | Open Subtitles | إذهب "جودا" و قل لصديقك أن أيام اللهو أنتهت |
Diz ao teu amigo U-Turn, diz-lhe que ele agora é uma estatueta de relvado. | Open Subtitles | أخبري صديقك (يو-تيرن) أخبريه أنه أصبح فارس العشب الآن |