Ele diz que ela é feita do material de que são feitas as estrelas. | Open Subtitles | إنه يقول أنها من النوع الذى تصنع منه النجمات |
O cirurgião diz que ela vai recuperar completamente dentro de algumas horas. | Open Subtitles | إن جراح الطائرة يقول أنها سوف تتعافى تماماً في خلال ساعات قليلة |
Quando se diz que ela é uma programadora, ela até programou, mas o importante foi que disse que o futuro podia ser muito mais do que isso. | TED | حين تقول أنها مبرمجة، فقد قامت ببعض ذلك، لكن الأمر الحقيقي هو أنها قالت أن المستقبل سيكون أكثر من هذا بكثير. |
Está um pouco abalada, mas o médico diz que ela vai ficar bem. | Open Subtitles | انها جميلة باحداث الضجيج لكن الدكتور قال انها سوف تكون بخير |
O homem das banheiras diz que ela veio cá e você é que lhe bateu. | Open Subtitles | رجل الجاكوزى يقول انها جاءت الى هنا وانك اوسعتها ضربا |
A sua corretora diz que ela reclama sobre comissões mais do que gostavam, mas além disso, está limpa. | Open Subtitles | سمسارة منزلها تقول أنّها تشتكي حول اللجان أكثر مما تريد، ولكن بخلاف ذلك، فهي سليمة |
diz que ela não acreditou e acabaram no quarto? | Open Subtitles | إنتظر, إنك تقول بأنها لم تصدقك ثم إنتهى بكما الحال بغرفة النوم؟ |
- Não, o FBI tentou interrogá-la, mas a minha fonte diz que ela não colaborou. | Open Subtitles | كلاّ، حاولت المباحث الفدرالية استجوابها، لكن مصدري يقول أنها لم تتعاون. |
A polícia tem outra que diz que ela murmurava para si mesma | Open Subtitles | الشرطة لديهم آخر يقول أنها كانت تتمتم لنفسها |
diz que ela cá não tem a atenção médica devida. | Open Subtitles | يقول أنها لن تحصل على العناية الكاملة هنا. |
O nosso suspeito principal diz que ela teve uma convulsão. | Open Subtitles | والمشتبه به الرئيسي يقول أنها دخلت في نوبة |
E temos a ficha de admissão que diz que ela comeu nove horas antes. | Open Subtitles | ولكن استمارة الدخول تقول أنها أكلت قبلها بتسع ساعات |
Mas diz que ela é muito saudável e viva. | Open Subtitles | و تقول أنها مازلت بصحة جيدة و منتبهه |
A Judy Feeney usa uns óculos tipo fundo de garrafa e a nossa Ally diz que ela parece um mocho. | Open Subtitles | جودي فيني تضع نظارات كبيرة وسميكة وابنتك الصغيرة آلي تقول أنها تشبه البومة |
diz que ela não é a mesma desde o desaparecimento da Kelly. | Open Subtitles | قال انها لم تكن على طبيعتها منذ اختفاء كيلي |
O pai diz que ela nunca gostou disto. | Open Subtitles | . أبى قال انها لم تحب المكان هنا أبداً - |
O meu pai diz que ela nasceu com sorte. E diz que eu tive sorte em nascer. | Open Subtitles | ابي يقول انها ولدت محظوظة، واني كنت محظوظا لاني ولدت |
Agora, o estado do Tennessee diz que ela não pode votar. | Open Subtitles | والآن ولاية تينيسي تقول أنّها لا تستطيع التصويت |
Bianca Lewis, 37 anos, o visto de trabalho diz que ela trabalhava como publicitária. | Open Subtitles | بيانكا لويس تبلغ من العمر 37 عاماً تأشيرة العمل تقول بأنها تعمل في مجال الدعاية |
O Golden diz que ela é melhor litigante, é mais fácil subestimá-la. | Open Subtitles | قال بأنها أفضل مدعية قضائية إنه من السهل فقط الاستخفاف بقدراتها حسناً ... |
E o nosso historial diz que ela pode estar a mentir. | Open Subtitles | ومعلوماتنا تذكر أنّها قد تكونُ كاذبة |
A Ana diz que ela quando não veste o uniforme, usa calças de ganga e camisolas largas para que não se note nas mamas dela. | Open Subtitles | آنا تقول انها ترتدي قميصا كبيرا لكي لا يرى احدا صدرها |
O médico legista diz que ela foi estrangulada antes de ela bater na água. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أنّها خُنقت قبل أن تدخل إلى الماء |
diz que ela nunca se lembrava do que falava ou fazia naquela altura. | Open Subtitles | يقول إنها لم تدر قط بشيء فعلته أو قالته في وقتِ أن يلتبسَها |