Pois tu Diz-lhe que eu já sou maior e livre. E que proíbo-te que sigas-me. | Open Subtitles | أخبره أنني كبيرّة وحـــرّة لذلك أنا منعتك من مُلاحقتي |
Diz-lhe que eu arranjo 10 tipos como eu, e que lhe darei o nome, posto, e o número do homem para quem trabalhamos. | Open Subtitles | أخبره أنني سأسمي 10 رجال مثلي وسأعطيه الاسم، الرتبة وقصة الرجل الذي نعمل جميعنا لديه |
Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park. | Open Subtitles | أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر |
Diz-lhe que eu também perdi um filho às mãos dos casacos azuis. | Open Subtitles | أخبره أني فقدت إبني ايضا أصحاب المعاطف الزرقاء قتلوه. |
Diz-lhe que eu só precisei de um sítio para passar a noite Ela não precisa de saber que estivémos no sexo a noite toda | Open Subtitles | أخبريها أنني كنت بحاجة مكان للنوم لايجب أن تعرف أننا مارسنا الجنس |
Diz-lhe que eu tentei. | Open Subtitles | أخبرها أني حاولت. |
Se vires o Serge... Diz-lhe que eu não estou contente. | Open Subtitles | إن رأيتي سيرجي ,أخبريه أنني غير سعيد |
Diz-lhe que eu estava a dormir quando chegaste aqui. | Open Subtitles | أخبريه بأنني كنتُ نائماً عندما وصلتِ |
Diz-lhe que eu fui o número uno em vendas o ano passado. | Open Subtitles | أخبريه بأني كنت رجل المبيعات الأول السنة الماضية |
Diz-lhe que eu não quero ir a sua estúpida festa de aniversário. | Open Subtitles | أخبريها أني لا أريد أن أذهب لحفلتها السنوية الغبية |
Diz-lhe que eu não sabia que havia uma câmara, está bem? | Open Subtitles | اخبره أنني لم أكن أعلم بوجود كاميرا |
- Diz-lhe que eu lhe ligo amanhã. | Open Subtitles | قل له أني سأعيد الاتصال به غداً |
Diz-lhe que eu não falo com amantes de pretos. | Open Subtitles | أخبره أنني لا أتحدث مع مُحب الزنوج؟ |
Diz-lhe ...que eu sei que estão a esconder o ouro de nós. | Open Subtitles | ...أخبره أنني أعرف أنهم يخفون . الذهب عنا |
Diz-lhe que eu preciso de um espaço agora. | Open Subtitles | أخبره أنني أحتاج لمساحه شخصيه بمفردي |
Diz-lhe que eu aceito. | Open Subtitles | أخبره أني قبلت العرض |
Óptimo. Diz-lhe que eu disse olá. | Open Subtitles | جيد أخبره أني أقول له مرحباً |
Então, por favor, quando ela for mais velha Diz-lhe que eu a amava como se fosse a minha própria. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ عندما تكبر... أخبريها أنني أحببتها و كأنها إبنتي الصغيرة. |
Diz-lhe que eu estou atrasado. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأعمل حتى وقت متأخر. |
Diz-lhe que eu vou até aí. | Open Subtitles | فقط أخبرها أني سأتجه إلى هناك |
Diz-lhe que eu vendi os seus segredos em 89. | Open Subtitles | أخبريه أنني بعتك أسرار عام 1989 |
Diz-lhe que eu disse que ainda o amo. | Open Subtitles | أخبريه بأنني قلت بأنني لا زلت أحبه |
Diz-lhe que eu o amo. | Open Subtitles | أخبريه بأني أحبه |
Diz-lhe que eu lhe estou a mandar. | Open Subtitles | أخبريها أني أقول ذلك |
Diz-lhe que eu estou pessoalmente chateado. | Open Subtitles | اخبره أنني منزعج جداً |
- Diz-lhe que eu não estava cá! - Vamos. | Open Subtitles | قل له أني لم أكن هنا |