"diz-me que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرني أنك
        
    • أخبريني بأن
        
    • أخبريني بأنكِ
        
    O meu filho diz-me que o encorajás-te a falar comigo. Open Subtitles إبني أخبرني أنك شجّعته للكلام معي
    Diz-me a verdade. diz-me que o mataste. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة، أخبرني أنك قتلته.
    Mereço o teu apoio, Richard, diz-me que o tenho, que não me mudei para Seattle para nada. Open Subtitles (أنا أستحق دعمك يا (ريتشارد أخبرني أنك ستدعمني أخبرني أنني لم أنتقل إلى (سياتل) للا شئ
    Por favor, diz-me que o primeiro nome do teu pai é Carlton. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني بأن اسم والدكِ الأوّل هو كارلتون
    diz-me que o conheces e é um pai e não um predador. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني بأنكِ تعرفينه وأنه أحد الأباء
    diz-me que o tens. Open Subtitles أخبرني أنك أفضل
    diz-me que o apanhaste. Open Subtitles أخبرني أنك حصلت عليه
    Al, diz-me que o apanhaste. Open Subtitles ال, أخبرني أنك قبضت عليه
    diz-me que o mataste. Open Subtitles أخبرني أنك قتلته...
    Baz, diz-me que o vês. Está a aproximar-se. Open Subtitles باز) ، أخبرني أنك تراه ، إنه يقترب)
    Por favor, diz-me que o meu hálito não é assim tão mau. Open Subtitles أرجوك ِ , أخبريني بأن نفسي ليس رائحته سيئة
    diz-me que o cérebro da bibliotecária passou-te o impulso de criar a ordem através do caos. Open Subtitles أخبريني بأن دماغ أمينة المكتبة قد ملأتك برغبة شديدة لخلق حالة من الفوضى
    diz-me que o amas. Open Subtitles أخبريني بأنكِ تحبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus