"dizer mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • قول المزيد
        
    • أقول المزيد
        
    • أقول أكثر من ذلك
        
    • أقول غير ذلك
        
    • لقول المزيد
        
    • تقول المزيد
        
    • لأقول المزيد
        
    • أتفوه بكلمة
        
    • أقول شيئاً آخر
        
    • أقول كلمة أخرى
        
    • قول أكثر
        
    • تقصد أكثر
        
    Não posso dizer mais, estou a ser vigiado. Open Subtitles لا أستطيع قول المزيد. لأنني أراقب. أجل ..
    Fora isso, não posso dizer mais nada até levar os restos para o laboratório. Open Subtitles لا أستطيع قول المزيد حتى نأخذ بقايا الرفات إلى المختبر
    Aceitam as minhas desculpas? Queria dizer mais, mas não quero estragar a surpresa. Open Subtitles ستتقبلون إعتذارى, أود أن أقول المزيد ولكن هذا سيفسد المفاجأه
    - É melhor não dizer mais nada. - Mas ainda não te calaste toda a manhã! Open Subtitles لا أتوقع أنني يجب أن أقول المزيد
    Gostava de poder dizer mais. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أقول أكثر من ذلك.
    Por isso acho que não deves viver aqui Não sei o que dizer mais Open Subtitles وبالتالي لا أظن أنه يجب عليك العيش هنا لا أعرف ما أقول غير ذلك
    Se acreditas nisso, não vale a pena dizer mais. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تؤمن به، فلا يوجد مغزى لقول المزيد
    Aconselho-o a não dizer mais nada que possa levar a... consequências. Open Subtitles أنصحك بأن لا تقول المزيد فربما يكون هذا قابل لرفع دعوى قضائية
    A missão está a evoluir, e não me cabe a mim dizer mais. Open Subtitles المهمة تتطور و هو ليس مكاني لأقول المزيد
    E devido à investigação a decorrer, não posso dizer mais sobre o caso, mas quero dizer... Open Subtitles وبسبب تحقيق جاري لا أستطيع قول المزيد عن القضية أكثر مما أريد قوله
    Desculpem. Gostaria de poder dizer mais. Open Subtitles أسفة ، أتمنى لو كان بأستطاعتي قول المزيد
    Por favor... não posso dizer mais. Open Subtitles .... ارجوك يا عزيزي, انا لا استطيع قول المزيد
    Não foi em vão. E não posso dizer mais nada. Open Subtitles انها لم تكن للاشئ ولا أستطيع قول المزيد
    Lamento, não posso dizer mais. Open Subtitles انا اسفة ، لا يمكنني قول المزيد
    E o vínculo do confessionário o impede de dizer mais, Open Subtitles وميثاق الإعتراف يمنعك من قول المزيد
    Ele disse que, após "Obrigado", eu devia dizer "Mais, por favor". Open Subtitles وقال "بعد أن أقول شكراً، يجب أن أقول المزيد لو سمحت"
    Não quero dizer mais nada. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول المزيد
    Preciso de dizer mais alguma coisa? Open Subtitles هل تريدين أن أقول المزيد
    Só não posso dizer mais nada. Open Subtitles لا استطيع أن أقول أكثر من ذلك فحسب
    Menos dizer peço desculpa, várias vezes, já não sei o que posso dizer mais. Open Subtitles لكن ما عدا قولي أنا آسف مراراً وتكراراً لا أعرف ماذا أقول غير ذلك
    "Não precisamos dizer mais nada." Open Subtitles لسنا بحاجة لقول المزيد"
    Já percebi. - Não tens de dizer mais nada. Open Subtitles ليس عليك أن تقول المزيد
    Acho que precisa ir em frente e prender-me, xerife. Não vou dizer mais nada. Open Subtitles إذن، قم باعتقالي حضرة المأمور فأنا لن أتفوه بكلمة
    Não vou dizer mais nada. Não devia ter-vos contado isto! Open Subtitles لن أقول شيئاً آخر ما كان عليّ إخباركما بذلك!
    Não vou dizer mais nada. Quero um advogado. Está bem. Open Subtitles لن أقول كلمة أخرى أنا أريد المحامي الخاص بي
    Mas não posso dizer mais nada. Open Subtitles ولكن أخشي أنه لا يمكنني قول أكثر من ذلك عن عملي
    Queres dizer mais populares mas não tão bons? Open Subtitles تقصد أكثر شهرة، لكن أقل إمتاعًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus