Eu sei que não eras tu, mas não podia dizer nada. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن أنتِ ولكن لا يمكنني قول شيء. |
"Se não conseguires dizer nada simpático, então não digas nada." | Open Subtitles | إن لم تستطع قول شيء لطيف، فلا تقل شيئاً أبداً. |
E quando ele matar alguém, não vou precisar de dizer nada porque esse sangue estará nas tuas mãos. | Open Subtitles | وعندما يقتل هذا الرجل أحد ما لن أقول أي شيء لأن تلك الدماء ستقع على عاتقك |
Isso é uma forma de sugerir que eu não devia dizer nada? | Open Subtitles | هل هذه طريقة رقيقة تقترح بها ألا أقول شيئاً مما حدث |
Bem, se ela não vai dizer nada, não a posso ajudar. | Open Subtitles | حسناً, ان كانت لن تقول شيئاً فلا يمكنني مساعدتها بالتأكيد |
Não tens de dizer nada. Tenho imenso orgulho em ti. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك |
Não podem ser apanhados a dizer nada que se torne um compromisso. | Open Subtitles | ولست مجبر على قول شيء يترتب عليه فعل دائم |
Eu não quis dizer nada, mas não me sai da cabeca. | Open Subtitles | لم أكن أريد قول شيء لكن كنت أتذكر باستمرار |
Nao pude dizer nada antes, porque os outros dois nao fazem parte da organizaçao. | Open Subtitles | لم أستطع قول شيء من قبل لأن الإثنان الأخرين ليسوا في التنظيم |
Eu passei a última semana com o meu advogado, tentando desesperadamente dizer nada no Brasil e no pênis. | Open Subtitles | قضيت الأسبوع الماضي مع محاميتي، أحاول جاهدةً ألا أقول أي شيء عن البرازيل أو الأعضاء الذكرية |
Não, não posso dizer nada porque a mãe dela vai matá-la, | Open Subtitles | لا، لا أستطيع أن أقول أي شيء لأن والدتها ستقتلها، |
Prometo não dizer nada sobre isto, exceto que é para vos assustar. | TED | أعدكم ألا أقول أي شيء حول هذا الموضوع ، ما عدا انه سيصيبكم بالرعب |
Que tal eu não dizer nada até vestir o meu robe? | Open Subtitles | ما رأيك بهذا ؟ لن أقول شيئاً حتى أحضر ثوبي |
Não olhes para mim. Disseste-me para não dizer nada. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ، طلبتِ مني ألا أقول شيئاً. |
Mas eu sei que não vais dizer nada, pois não? | Open Subtitles | ولكنني أعرف بأنك لن تقول شيئاً ، أليس كذلك ؟ |
Então não tens de dizer nada. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ليس من الضروري أن تقول أي شيء |
Bem, se lhe disser, promete não dizer nada? | Open Subtitles | حسناً لو أخبرتك هل تعدين ألا تقولي شيئاً ؟ |
Não estou a dizer nada. Só estou a dizer o que faria. | Open Subtitles | أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا |
Se dois empregados decidem se casar, não se pode dizer nada. | Open Subtitles | لو قرر شخصان من العاملين الزواج فلا يسعنا قول شئ |
Vai apenas sair assim sem dizer nada? | Open Subtitles | هل سوف تُغادر هكذا بدون أن تقول أيّ شيء ؟ |
Não tens de dizer nada, nem de fazer nada. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا |
E eu sei, mas garanto que não vou dizer nada sobre ter morto a sua esposa. | Open Subtitles | اريد ان اذهب الى البيت. وارعف, لكن انا بالتأكيد لن اقول اي شيء عن قتلك لزوجتك. |
Claro que nunca vai dizer nada, porque acha que não pode. | Open Subtitles | وبالطبع, لن يقول أي شيء, لأنه يشعر بأنه لا يستطيع |
Olha, sei que te disse que não tens de dizer nada, mas... | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنني قلت لك أنك لست مضطرًا لقول شيء... لكن... |
Não, não vou dizer nada não por ser culpada, mas porque o amava. | Open Subtitles | كلاَ ، أنا لن أقول شيء ليس لأنّي مذنبة لن أقول شيء لأنّي أحببته |
Ele não pode dizer nada porque esta comprometido até os cotovelos | Open Subtitles | إنهُ لن يقول شيئاً عن أمر هو متورط فيه أساساً |