Antes de apresentar os membros da família especiais, para a cerimónia do acender da vela, adoraria dizer umas palavras sobre esta menina. | Open Subtitles | قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين لإشعال الشمعة، أود قول بضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا |
Só quero dizer umas palavrinhas. | Open Subtitles | أردتُ فقط قول بضع كلمات على السريع |
É membro do Conselho da escola e quer dizer umas palavras. | Open Subtitles | هو عضو للإدارة المدرسية وهو يود قول بعض الكلمات لكم |
Antes de começar com as instruções, seremos agraciados pela presença do Sr. Keenan, que gostava de dizer umas palavras. | Open Subtitles | قبل بدء المؤتمر الصحفي ، سنكون أنعم بحضور السيد كينان ، والذي أود أن أقول بضع كلمات. |
Fizeram um vídeo de mim, a andar numas montanhas e eu tinha de dizer umas frases e tal. | Open Subtitles | جعلوا فيديو لي، تصوير لي المشي في بعض الجبال وكان لي أن أقول بعض الجمل والاشياء. |
Sou a favor de dizer umas coisas simpáticas. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتفق في قول ..بضعة أشياءلطيفة. |
Gostava de dizer umas palavras pelo nosso camarada Heinz Mamada. | Open Subtitles | اود ان اقول بعض الاثراء على قائدنا هاينز. |
E se não se importar, gostaria de dizer umas palavras. Porque não? | Open Subtitles | وإذا لا تمانع , فأنا أود أن أقول بضعة كلمات |
Eu sei que o Dale gostaria de dizer umas palavras de boas vindas. | Open Subtitles | اعلم ان "دايل" يريد ان يقول بضع كلمات للترحيب بكم. |
- Devias dizer umas palavras. | Open Subtitles | ربّما من الأفضل أن تقول بعض الكلمات للحضور |
Não acha que devíamos dizer umas palavras? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنهُ علينا قول بضع كلمات؟ |
Sim, eu podia ir lá dizer umas palavras. | Open Subtitles | نعم بوسعي المجيء و قول بضع الكلمات |
Para qualquer um aí fora que gosta do gordo bastardo tanto como eu, só quero dizer umas palavras. | Open Subtitles | "لأي أحد بالخارج أحب النغل السمين بقدري" "فأودّ قول بضع كلمات" |
Como vosso anfitrião rico, gostaria de dizer umas palavras, se me permitem. | Open Subtitles | بما أنني مضيفكم الغني , أريد قول بعض الكلمات إذا سمحتوا |
Desculpe-me. Quero dizer umas quantas verdades para os homens da audiência. | Open Subtitles | اعذرني, اود قول بعض الحقائق للرجال في هذا الجمهور |
Posso dizer umas palavras? | Open Subtitles | لو كان الأمر مناسباً هل استطيع قول بعض الكلمات السريعه؟ |
Gostava de dizer umas palavras pelo falecido. | Open Subtitles | أود أن أقول بضع كلمات للفقيد الغالي |
Deixa-me dizer umas palavras de qualquer das formas. | Open Subtitles | إسمحي لي أن أقول بضع كلمات على أية حال |
Quero dizer umas coisas. - Só para o caso... | Open Subtitles | أريد أن أقول بعض الأشياء أعني، في حالة... |
Como é Acção de graças, acho que devia dizer umas palavras. | Open Subtitles | بما أننا في عيد الشكر أعتقد أنني يجب أن أقول بعض الكلمات |
Antes de me sentar, gostaria de dizer umas palavras sobre os meus filhos. | Open Subtitles | قبل جلوسي، أريد قول بضعة كلمات حول أولادي |
Oh, bem, acho que podia dizer umas palavritas. | Open Subtitles | أظن انه بامكاني قول بضعة كلمات |
Quero dizer umas palavras no aeródromo. | Open Subtitles | وأود أن اقول بعض الكلمات بهذه المناسبة في المطار |
Gostaria de dizer umas palavras sobre o nosso amigo | Open Subtitles | أريد أن أقول بضعة كلمات عن صديقنا |
Então, que disparate é esse, que o Ryan não vai dizer umas quantas palavras? | Open Subtitles | ما هذا الهراء الذي أسمعه عن أن (راين) لن يقول بضع كلمات |
A Rainha gostaria de dizer umas palavras. | Open Subtitles | الملكة تود أن تقول بعض الكلمات |