"dizer-me quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخبرني من
        
    • تخبريني من
        
    • إخباري من
        
    • تقول لي من
        
    • أخباري من
        
    • يخبرني من
        
    • تُخبرني من
        
    • إخبارى من
        
    • بإخباري من
        
    • إخباري مَن
        
    • تخبرنى من
        
    • تخبرني بمن
        
    • ستخبرني من
        
    • لتخبرني من
        
    Podia dizer-me quem são aquelas pessoas por detrás do biombo? Open Subtitles معذرة، هل لك ان تخبرني من هؤلاء الناس الموجودون خلف هذا الستار؟
    Podes dizer-me quem ia a conduzir o Suburban preto? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تخبرني من كان يقود السيارة السوداء؟
    Mas primeiro, vais dizer-me quem está em casa. Open Subtitles لكن أولًا، عليكِ أن تخبريني من غيركِ بالمنزل.
    Podem dizer-me quem vamos colar a quê e porquê? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم إخباري من سنلصق بماذا ولمَ؟
    E eu posso ir ao Trip, encontrar a criada e obrigá-la a dizer-me quem é o traidor. Open Subtitles أنا أستطيع أن اذهب للفندق وأجب الخادمة وأجبرها لأن تقول لي من هو الخائن
    Pode... pelo menos dizer-me quem são? Acho que é por isso que os super heróis tem identidade secreta. Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أخباري من هم ؟ أعتقد هذا هو السبب في إمتلاك الأبطال الخارقون هوايات خفية.
    O Sr. Graham Claydon vai dizer-me quem é o meu deus? Open Subtitles السيد.غراهام كلايدون سوف يخبرني من هو إلهي؟
    Podias muito bem dizer-me quem é ele. Open Subtitles لعلّكَ أيضًا تُخبرني من هو.
    Então podes dizer-me quem disparou sobre a minha agente. Open Subtitles حسنا هل يمكنك إخبارى من أطلق الرصاص على الشرطية؟
    Pode, por favor, dizer-me quem é o responsável? Open Subtitles أجل، لا بأس، أيمكنك أن تخبرني من يكون المسؤول؟
    Deixei-te pôr coisas na cabeça. Deixei-te dizer-me quem eu era. Open Subtitles لقد أدخلتك إلى أفكارك وجعلتك تخبرني من أنا
    - Podia dizer-me quem está aqui? Open Subtitles هل من الممكن أن تخبرني من يعيش هناك؟
    - Podes dizer-me quem és? Open Subtitles هل تشعر برغبة في أن تخبرني من أنت ؟
    Consegues dizer-me quem fez isto? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني من فعل هذا؟
    Podes dizer-me quem é o Leo Crow? Open Subtitles هلّ يمكن أن تخبريني من يكون هو ليو كرو؟
    "Pode dizer-me quem é aquele homem junto da taça de ponche?" Open Subtitles "، أيمكنكِ إخباري" من هذا الرجل الذي يحمل وعاء البنش"؟"
    Podes dizer-me quem retirou isto pela última vez? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري من هو آخر شخص أخرج هذا الملف؟
    Primeiro vais dizer-me quem é e de que raio isto se trata, porque não gosto nada de ajudar tipos como tu a fugir. Open Subtitles أولا أنت ستعمل تقول لي من هو وماذا بحق الجحيم هذا هو عن، لأنني حقا، حقا لا مثل مساعدة الرجال مثلك بها.
    Agora que já sabemos de onde é e qual é o seu gosto por bebidas, acha que já pode dizer-me quem é? Open Subtitles الآن عرفنا من أين أنت وماهو ذوقك في الخمور هل تعتقد أنه يمكنك أخباري من أنت ؟
    Bem, agora quem pode dizer-me, quem fechou os mosteiros? Open Subtitles حسنا من يمكنه أن يخبرني من أغلق جميع الأديرة ؟
    Porque ele é um mentiroso e ladrão, e não vou dizer mais nada, até dizer-me quem você é. Open Subtitles لأنّ (تشابل) كاذب ولصّ، ولن أقول كلمة أخرى حتى تُخبرني من أنت.
    Certo, sabe dizer-me quem fez esta pintura ou onde posso encontrá-lo? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكنك إخبارى من رسم هذه الرسمة أو أين يمكن أن أجده ؟
    Então, vai dizer-me quem é que me nomeou xerife? Open Subtitles إذاً , أترغبون بإخباري من عينني مأموراً؟
    Queres dizer-me quem és? Open Subtitles أتريد إخباري مَن تكون؟
    Prometeste dizer-me quem ele era. Prometeste deixar este trabalho. Open Subtitles لقد وعدتنى أن تخبرنى من هو وعدتنى بأنك ستتوقف عن هذا العمل الجنونى
    Agora vai dizer-me quem é e que raio faz na minha quinta. Open Subtitles والآن سوف تخبرني بمن تكون وما الذي تفعله بمزرعتي بحق الجحيم!
    Queres dizer-me quem é que te fez isto Charlie? Não é nada de mais. Open Subtitles هل ستخبرني من فعل ذلك
    Tem cinco segundos para dizer-me quem é realmente. Open Subtitles لدّيك خمس ثواني لتخبرني من تكون حقّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus