"dizer-nos como" - Traduction Portugais en Arabe

    • إخبارنا كيف
        
    • تخبرنا كيف
        
    • ستخبرنا كيف
        
    • اخبارنا كيف
        
    • يخبرنا كيف
        
    Pode dizer-nos como foi quando o avião se despenhou no oceano? Open Subtitles هل يمكنك إخبارنا كيف كان الوضع عندما اصطدمت الطائرة بالمحيط؟
    Queres dizer-nos como é que o colar da Lucy McCabe acabou na tua cabana? Open Subtitles هل تودّ إخبارنا كيف أصبح عقد لوسي ماكّاب في كوخك ؟
    Poderia dizer-nos como é que ela entrou aqui, e de onde veio. Open Subtitles قد تخبرنا كيف أصبحت هنا و من أين أتت أتعلمين ..
    Pode dizer-nos como resolveu o caso? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا كيف حللت قضية اللامعون؟
    Deixe-me adivinhar, agora vai dizer-nos como vencer os jogos? Open Subtitles دعني أخمن، الآن ستخبرنا كيف نفوز بالألعاب
    Devemos prender toda a gente com o cabelo rapado, ou vai dizer-nos como esse tipo se parece? Open Subtitles هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟
    Pelo menos pode dizer-nos como morreram? Open Subtitles هل يمكن علي الأقل اخبارنا كيف ماتوا ؟
    Achas que vou deixar este miúdo dizer-nos como gerir o sistema penal neste país? Open Subtitles يخبرنا كيف ندير نظام العقوبات في هذا البلد؟
    Foi uma coisa que ocorreu num espaço de 20 anos de editoriais e de queixas, que diziam à Igreja: "Não podem dizer-nos como viver a nossa vida. TED بل على مر 20 عاماً من المقالات و الشكاوى، قائلين للكنيسة، "لا يمكنك إخبارنا كيف نعيش حيواتنا.
    Pode dizer-nos como é isso aí? Open Subtitles هل بإمكان إخبارنا كيف يبدو المكان عندك؟
    As memórias vão dizer-nos como lá chegar? Open Subtitles . هل يمكنك إخبارنا كيف نصل إلى هناك؟
    Pode dizer-nos como dormirá, esta noite? Open Subtitles هل تستطيع إخبارنا كيف تنام بالليل؟
    - Pode dizer-nos como começou? Open Subtitles -أيمكنك إخبارنا كيف بدأ الأمر؟ -أجل
    Então, pode dizer-nos como uma criança de oito anos obteve esta informação? Open Subtitles إذاً، هل يمكنك أن تخبرنا كيف لفتى بسن الـ 8 حصل على هذه المعلومات؟
    Pode dizer-nos como é que é... Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا كيف كان شعورك ..
    Pode dizer-nos como foi lá parar? Open Subtitles هل لك أن تخبرنا كيف وصلت إلى هناك؟
    Bob, pode dizer-nos como planeia fazer as três enzimas com aprovação da FDA, GMP em... Open Subtitles بوب .. هل يمكنك فقط ان تخبرنا كيف تخطط لان تجعل الانزيمات الثلاثة تحت ادارة الاغذية والعقاقير التى وافق عليها برنامج الرصد العالمى
    Vais dizer-nos como é que ela está a chegar aqui. Open Subtitles فإنك ستخبرنا كيف يتم إيصاله إلى هنا
    Importa-se de dizer-nos como ele foi lá parar? Open Subtitles هل تستطيع اخبارنا كيف دخل هناك ؟
    Tim Geithner está a dizer-nos como está tudo bem. Open Subtitles تيم غايثنر يخبرنا كيف أن كل شيء بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus