"doía" - Traduction Portugais en Arabe

    • يؤلم
        
    • بألم
        
    • يؤلمه
        
    • مؤلم
        
    • يؤلمها
        
    Mas não dói como doía no início. Agora está aqui. Open Subtitles لكنه لا يؤلم كما في بدايته، الآن هو هنا.
    Os sujeitos informaram que o dedo tratado doía menos do que o que não fora tratado. TED أَخبر المشاركون أن الإصبع المُعالَج يؤلم أقل من الإصبع غير المُعالَج.
    Não me doía assim o estômago desde que comi peixe frito de uma máquina numas bombas de gasolina. Open Subtitles لم احس بألم كهذا في معدتي منذ ان اكلت اصابع السمك من الآلة في الفلبين 66
    A enfermeira da minha escola era tão má que, de cada vez que lhe dizia que me doía a barriga, ela mandava-me para a aula e dizia: pára de choramingar. Open Subtitles لقد كانت ممرضة مدرستنا حقيرة جدا وكلما كنت أخبرها بأننى أشعر بألم فى بطنى كانت تعيدنى للفصل وتقول لى توقف عن النواح
    Ele disse que doía. Devia ter deduzido isso. Open Subtitles أعني، لأنه قال يؤلمه و كان يجب أن أستنتج أنه ملتهب
    Na noite seguinte, o maxilar ainda lhe doía. Open Subtitles قال أن الليلة التالية لهذا كان فكه يؤلمه بشدة
    Mas aquilo doía, porque me fazia temer que estivesse a fazer alguma coisa que não fosse um trabalho, que fosse injusto e vergonhoso. TED ولكن مؤلم لأنه جعلني اخاف أنه كنت افعل شيئاً بطريقة ما لا يشبه الوظيفة وغير عادل، ومخزي.
    Ela me disse que lhe doía o_BAR_punho. Open Subtitles لقد قالت أن معصمها يؤلمها
    Mesmo com as minhas terminações nervosas danificadas, doía que se fartava. Open Subtitles ،حتى مع شفاء أعصابي إنه يؤلم بشدة
    Disseste que não doía. Mas dói e muito. Open Subtitles قلت أنه لن يؤلم لكنه حصل
    Não me doía tanto. Open Subtitles لم يؤلم كثيراً من قبل.
    Não doía se tivesses relaxado! Open Subtitles إنه لن يؤلم إذا تسترخين وحسب
    Ouvi dizer que não doía. Open Subtitles لا يفترض بهذا أن يؤلم. لقد..
    E doía? Open Subtitles هل يؤلم ؟
    Depois das sessões de apoio, além de me doer a boca, também me doía a cabeça de ouvir aquelas miúdas a falar. Open Subtitles غادرتُ جلسات المرشد الزميل أشعر بألم ليس في فمي بحسب لكن رأسي أيضاً من الإستماع لمقاطعة كل هؤلاء الفتيات.
    Por que perguntaste se também me doía? Open Subtitles لِمَ سألت إن شعرتُ بألم كذلك؟
    Ele caiu e disse que lhe doía a cabeça. Open Subtitles لقد سقط أرضا، . وقال بأن رأسه يؤلمه
    Eu não sabia que a fome doía tanto, quando temos tão pouco. TED لم أكن أدرك أن الجوع مؤلم بهذا القدر عندما لايكون لديك سوى أقل القليل.
    A cabeça dela doía Open Subtitles كان رأسها يؤلمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus