"do afeganistão" - Traduction Portugais en Arabe

    • في أفغانستان
        
    • من أفغانستان
        
    • من افغانستان
        
    • أفغاني
        
    • وأفغانستان
        
    • إلى أفغانستان
        
    • فى أفغانستان
        
    E a guerra acabou com uma mudança de regime, tal como a do Afeganistão. TED وانتھت الحرب بتغيير النظام، كما حدث في أفغانستان.
    Na Embaixada Britânica no Afeganistão, em 2008, uma embaixada com 350 pessoas, havia apenas três pessoas que sabiam falar dari, o principal idioma do Afeganistão, a um nível decente. TED ويذكر ان السفارة البريطانية في أفغانستان في عام 2008 كانت تحوي 350 موظفاً فقط ثلاثة منهم كانوا يتحدثون لغة الداري والتي هي اللغة الرئيسية في أفغانستان
    - Queria ver como te saías. - Vieste do Afeganistão Open Subtitles أتيت من أفغانستان لترى كيف آل بي الحال ؟
    A última vez que voltei do Afeganistão, estive uma noite fora. Open Subtitles آخر مرة عدت فيها من أفغانستان كان ليّ ليلة اجازة
    Também um Comando 46. Regressou do Afeganistão o ano passado. Open Subtitles من فصيلة الكوماندو الـ 46 كذلك عادوا من افغانستان العام الماضي
    Massacrou metade do Sul do Afeganistão nos tempos dele. Open Subtitles ماذا ذبح؟ نصف أفغاني جنوبي في ذلك اليوم.
    Cada barco transporta diferentes sofrimentos e traumas. Vêm da Síria, do Iraque, do Afeganistão e de diferentes países africanos. TED كل قارب محمَّل بآلام وصدمات مختلفة من سوريا والعراق وأفغانستان وبلدان مختلفة من أفريقيا.
    Os "Stinger" expulsaram os russos do Afeganistão. Open Subtitles عملية إخراج قذائف ستينجر من روسيا إلى أفغانستان تستغرق وقت
    Ela foi falar com um departamento de engenharia do Afeganistão e explicou ao chefe do departamento a diferença entre correntes alterna e estacionária. TED ذهبت بالفعل وتحدثت إلى قسم هندسة في أفغانستان وقالت لرئيسه الفرق بين التيار المتردد والتيار المستمر
    Aquelas três mulheres treinaram mais 27 mulheres e eletrificaram 100 aldeias do Afeganistão com energia solar. TED قمن هؤلاء النساء الثلاث بتدريب 27 إمرأة أخرى وكهربن 100 قرية بالطاقة الشمسية في أفغانستان
    Há duas gerações, a Coreia tinha um nível de vida igual ao do Afeganistão de hoje. Tinha um dos piores desempenhos no ensino. TED قبل جيلين كان مستوى المعيشة في كوريا كمستوى المعيشة في أفغانستان اليوم، كان نظامها التعليمي من بينالأنظمة الأقل كفاءة.
    Hoje, as mulheres do Afeganistão estão a trabalhar muitíssimo. TED اليوم، أصبحت النسوة في أفغانستان يعملن بجدٍّ.
    Menos de 1% de todas as reportagens em 2008 eram sobre a guerra do Afeganistão. TED كان هناك أقل من واحد في المئة من مجمل القصص الإخبارية في عام 2008 التي تمحورت حول الحرب في أفغانستان.
    Pouco antes do Ano Novo, do nosso Ano Novo, a minha estação de notícias entrevistou em directo um jovem soldado que combatia na guerra do Afeganistão. Open Subtitles قبل العام الجديد بقليل عامنا نحن بث قسم الأخبار لدي مقابلة على الهواء مع جندي شاب يحارب مع الجيش في أفغانستان
    Ocupava a área de aproximadamente um milhão de quilómetros quadrados, cobrindo o que é agora o Paquistão, o noroeste da Índia e partes do Afeganistão e do Irão. TED لقد احتلت منطقة ما يقارب من مليون كيلومتر مربع ، ما يعرف الان باسم باكستان، وشمال غرب الهند وأجزاء من أفغانستان وإيران
    Temos várias equipas na maior parte do Afeganistão. TED لدينا بعض الفرق في الجزء الرئيسي من أفغانستان.
    Os telefonemas da esposa do Curtin para casa dos Foley terminaram depois de o Foley ter regressado do Afeganistão. Open Subtitles الاتصالات من زوجة كورتين إلى منزل فوليي لا بد أن تتوقف بعد قدوم فوليي من أفغانستان
    E estava a ganhar, até nos juntarmos todos em volta do Skippy McIdiota enquanto ele retirava metade das tropas do Afeganistão e as colocava noutro lugar. Open Subtitles وكان على الجانب الرابح إلى أن اتحدنا خلف ذلك الرئيس الأحمق حين سحب نصف القوات من أفغانستان ووضعها في مكان آخر
    Estão a chegar relatos do Afeganistão de que um soldado britânico morto em serviço em Helmand. Open Subtitles تقارير قادمة من افغانستان جندي بريطاني قتل خلال تأديته واجبه في إقليم هلمند.
    Dra. Perkins, quantos soldados voltam do Afeganistão a falar Pashto fluente? Open Subtitles دكتور بيركنز , كم عدد الجنود العائدين من افغانستان الذين يتحدثون الباشتو بطلاقة ؟
    Agora entra e bebe chá do Afeganistão. Open Subtitles الآن ، ادخل واشرب شاي أفغاني . . ادخل
    Em comparação, isto é oito vezes mais que o número de mortes nas guerras do Iraque e do Afeganistão em conjunto. TED لوضع هذه الأرقام في منظور هذا أكبر بثمانية مرات من رقم الخسائر في حروب العراق وأفغانستان مجتمعة
    Sabes, é que desde que regressei do Afeganistão, muitas coisas mudaram para mim. Open Subtitles تعلم , الأمر فقط منذ أن رجعت إلى أفغانستان لقد تغير الكثير بالنسبة لي
    Em 2001, ele foi capturado pelas tropas dos Talibãs enquanto escrevia sobre a Guerra do Afeganistão. Open Subtitles عام 2001 تم القبض عليه ..بواسطة قوات طالبان بينما كان يعمل تقارير عن الحرب فى أفغانستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus