"do ano em" - Traduction Portugais en Arabe

    • في العام
        
    • في السنة
        
    • من السنة
        
    • السنة في
        
    • العام في
        
    • من العام
        
    Era a única altura do ano em que era simpático comigo. Open Subtitles إنها المرة الوحيدة في العام الذي يكون لطيفًا معي فيها
    Para nós é a unica vez do ano em que comemos bem! Open Subtitles غالبا ، مرة واحدة في العام نتناول طعاما جيدا
    Dia de Acção de Graças, o único dia do ano em que é aceitável jantar antes das 20h. Open Subtitles إنه عيد الشكر ، اليوم الوحيد في السنة الذي يمكن تناول العشاء فيه قبل الساعة الثامنة
    Na única noite do ano em que as coisas deviam estar sossegadas. Open Subtitles ليلة واحدة في السنة من المفترض أن تكون هادئة
    Como todos sabemos, o Natal é aquela mística época do ano em que o fantasma de Jesus se eleva da campa para devorar a carne dos vivos. Open Subtitles كما نعلم جميعاً، عيد الميلاد هو ذلك الوقت الغامض من السنة عندما يصعد شبح يسوع من القبر للتغذي على لحوم الأحياء.
    Veriam um rapaz, capitão da equipa de basquetebol, o estudante do ano em Teatro, o melhor do ano em inglês, que estava sempre no Quadro de Honra e constantemente em todas as festas. TED سترون طفلا كان قائد فريقه في كرة السلة، طالب السنة في المسرح والدراما، طالب السنة في الإنجليزية، شخص كان اسمه دائما في قائمة الشرف و حاضرا في كلّ حفلة.
    Costumava passar a maior parte do ano em L.A. Open Subtitles اعتادت أن تتواجد معظم العام في لوس انجلوس
    Como podem ver os pontos estão codificados segundo a altura do ano em que as observações foram feitas. TED وكما ترى ترمز النقاط في أي وقت من العام تم تسجيل الملاحظات.
    A única altura do ano em que a desgraça da nossa casa funciona em nosso proveito. Open Subtitles الوقت الوحيد في العام الذي يناسب حال منزلنا الاعتيادي
    É a única noite do ano em que não damos nas vistas. Open Subtitles ‏‏‏إنها الليلة الوحيدة في العام‏ ‏‏التي نندمج فيها‏‏
    É a única altura do ano em que expõem a colecção inteira e toda a gente se disfarça de uma figura histórica famosa. Open Subtitles إنّها المناسبة الوحيدة في العام التي يعرضون فيها مجموعتهم الكاملة... فيرتدي كلّ شخص زيّ شخصيّة تاريخيّة شهيرة.
    Bem, é o único dia do ano em que quanto mais assustador pareceres, mais probabilidade tens de receber doces. Open Subtitles ...انه يوم واحد في العام اغرب ما تبدو عليه مثل ان تطلب قطعة من السكر
    Isto custa-me os olhos da cara e cortam-mo no único mês do ano em que preciso! Open Subtitles ربّـــاه! كلفتني ثروة... ويقطعونه في المرة الوحيدة التي أستخدمه في العام!
    O único dia do ano em que uma pessoa deixa os seus sentimentos voarem... os seus sonhos e desejos... serem conhecidos pelo mundo. Open Subtitles وقت وحيد في السنة يستطيع فيه الشخص إطلاق مشاعره أمانيه و رغباته
    Sim, mas eu quero todos os empregados do ano em que ele foi detido. Open Subtitles لكنني أريد اسم كل موظف في السنة التي تم القبض عليه فيها
    Eu encontrei o meu boletim de notas do ano em que partiste a minha guitarra. Open Subtitles لقد وجدت بطاقة التقرير من السنة قمت بتحطيم بلدي الغيتار
    Esta é a altura do ano em que a África Oriental está a começar a secar. Open Subtitles هذا هو الوقت من السنة عندما يبدء شرق أفريقيا في الجفاف.
    Eu acho que devemos viver metade do ano em Salmaah e a outra metade em Hobeika." Open Subtitles أظنّ إنهّ يجب أن نقضي نصف السنة في "سالماه" والنصف الآخر في "الحبيقة".
    O Tony, em Chicago, tem acompanhado as experiências de cultivo, como muitos outros agricultores de janela, e conseguiu que os seus morangueiros dessem fruto durante nove meses do ano em condições de baixa luminosidade simplesmente mudando os nutrientes orgânicos. TED توني بمدينة شيكاغو تولى اجراء التجارب الزراعية، مثل العديد من مزارعي النافذة الآخرين، ولقد تمكن من الحصول على فاكهته من الفراولة لفترة تسعة أشهر من السنة في أوضاع ضوء منخفض بكل سهولة عن طريق تغيير المواد الغذائية العضوية.
    Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. TED لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي
    Cayla foi eleita o brinquedo do ano em países do mundo inteiro. TED صُنفت لعبة كايلا على أنها لعبة العام في بعض الدول حول العالم.
    Esta é a época do ano em que os ursos machos medem forças. Open Subtitles هذا هو الوقت من العام الذي يتناوش فيه الذكور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus