As pessoas falam na Idade do Bronze, na Idade do Ferro, mas sob muitas formas, desde os Romanos, vivemos na era do betão. | Open Subtitles | يتحدثُ الناس عن العصر البرونزي و العصر الحديدي لكن بطرق عديدة و منذ عهد الرومان نحنُ نعيشُ في عصر الخرسانة المسلحة. |
O ingrediente principal do betão romano é cinza vulcânica. | Open Subtitles | المكون السري في الخرسانة الرومانية هو الرماد البركاني. |
Algumas dessas soluções inspiram-se no mecanismo de auto-cura natural do betão. | TED | وبعض هذه الحلول مستوحات من آلية الخرسانة الطبيعية في علاج نفسها. |
A estrutura do telhado é feita com barras de aço baratas normalmente escondidas dentro do betão. | TED | بنية السقف مصنوعة من قضبان حديدية رخيصة مختبئة عادة خلف الأسمنت |
Existe a hipótese de quando o cavalheiro simpático tirar a último bocado de cimento de cima do teu abdómen, todas as toxinas que tenham surgido debaixo do betão, subam ao teu coração, e tenhas um ataque. | Open Subtitles | هناك احتمال عندما يقوم هؤلاء السادة بنزع آخر قطعة أسمنت من على معدتك كل السموم التي كنت تحتجزها بداخل الأسمنت |
O cimento é um ingrediente do betão. | Open Subtitles | الإسمنت هو عنصر من عناصر الإسمنت المسلح |
Os cientistas de materiais conseguiram descobrir como curar rachas com o dobro deste tamanho acrescentando cola oculta na mistura do betão. | TED | علماء المادة اكتشفوا طريقة لعلاج التشققات بضعف ذلك الحجم عن طريق إضافة غراء مخفي داخل مزيج الخرسانة. |
Misturas experimentais de betão incluem esporos dessas bactérias ou fungos, juntamente com nutrientes na mistura do betão, onde eles podem manter-se adormecidos durante centenas de anos. | TED | خلطات تجريبية من الخرسانة تتضمن هذه البكتيريا أو البذيرات الفطرية بالإضافة إلى مغذيات في خليطها الخرساني، حيث يمكنهم المكوث في سبات لمئات السنين. |
Vou cortar o mais próximo possível do betão, para salvar ao máximo a perna. | Open Subtitles | سأقطع بالقرب من الخرسانة بقدر ما أستطيع وأنقذ قدر ما هو ممكن من طرفكِ |
Contudo, tal como a tecnologia do betão foi fundamental para a realização do Panteão, os novos "designers" vão utilizar as tecnologias da Internet para criar novos conceitos que sejam duradouros. | TED | ومع ذلك، فقط كتكنولوجيا الخرسانة كانت حاسمة في تحقيق البانتيون، المصممين الجدد سيستخدمون تكنولوجيا الإنترنت لخلق مفاهيم جديدة من شأنها أن تستمر. |
Mas estes esporos têm um enorme potencial de fazer um betão mais resistente e de maior duração o que pode reduzir drasticamente o custo financeiro e ambiental da produção do betão. | TED | لكن، هذه البذيرات لديها إمكانية كبيرة لجعل الخرسانة أكثر مرونة ودوام. مما سيقلل التكلفة المالية والبيئية لإنتاج الخرسانة بشكل كبير. |
Cimento é o ingrediente do betão que mantém tudo, sabes, junto. | Open Subtitles | في الخرسانة الذي يُبقي كلّ شيء مع بعضه - صحيح - |
- antes do betão ser colocado? | Open Subtitles | قبل أنّ تُصبّ الخرسانة ؟ |
- antes do betão ser colocado. | Open Subtitles | قبل صب الخرسانة - لماذا؟ |
Existe a hipótese de quando o cavalheiro simpático tirar o último bocado de cimento de cima do teu abdómen, todas as toxinas que tenham surgido debaixo do betão, subam ao teu coração, e tenhas um ataque. | Open Subtitles | هناك احتمال عندما يقوم هؤلاء السادة بنزع آخر قطعة أسمنت من على معدتك كل السموم التي كنت تحتجزها بداخل الأسمنت |
E, sobretudo, fá-lo pela porra do betão. | Open Subtitles | وفوق كلّ ذلك، افعلها لأجل الإسمنت |
Os portões norte, sul, este e o oeste receberão um quarto do betão cada. | Open Subtitles | كلّ المداخل ستأخذ نصيبها من الإسمنت |