Então, saí do carro e fui ver se ela estava bem. | Open Subtitles | لذا خرجت من السيارة و ذهبت إليها لأتأكد أنها بخير |
Temos que sair do carro e dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | , نحتاج إلى الترجل من السيارة . و نتفقد الأمر |
Sai do carro e mete as mãos à vista. | Open Subtitles | ، أخرج من السيارة و أبق يداك ظاهرتين |
Pode ter-se desfeito do carro e voltado de táxi. | Open Subtitles | ربما تخلص من سيارته أيضا وعاد بسيارة أجرة |
Vou dizer-lhe que, se não parar de nos seguir, o arranco do carro e lhe dou uma coça. | Open Subtitles | ساقول له ان لم يتوقف عن مطاردتنا ساخرجه من سيارته واضربه ضربا مبرحاً |
Sais do carro, e aproximas-te dela. E acompanha-la até ao carro. | Open Subtitles | اخرج من السياره و اذهب اليها و احضرها الي السياره |
Vejo um casal a sair do carro e a ir atrás de ti. | Open Subtitles | رصدت ثلاثه منهم يخرجون من السياره و يتجهون ناحيتك |
Eu já te disse, se é isso que tu sentes, sai do carro e chama a policia. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل ، إذا كان هذا شعورك ، اخرج من السيارة و اتصل بالشرطة |
Tive de sair do carro e andar a pé de saltos mais de 1,5 km. | Open Subtitles | لذا فاضطررت للخروج من السيارة و السير بالكعب العالي لأكثر من ميل |
Briguei com o meu namorado, jogou-me fora do carro e deixou-me ao lado da estrada. | Open Subtitles | تشاجرت مع صديقي ، طردني من السيارة و تركتي على جانب الطريق |
Em suma, ele disse-me para sair do carro, e disse que me conhecia... do spa. | Open Subtitles | على كل حال لقد طلب مني النزول من السيارة و قال انه يعرفني من السبا |
Começou a sair sangue dos olhos, saiu do carro, e ele... | Open Subtitles | الدم خرج من عينية, وبعدها خرج من السيارة, و هو... |
"Eu sei disso, querida. "Sai do carro e põe-te na vaga do estacionamento até eu lá chegar." | TED | "اعرف هذا يا عزيزتى انزلى من السيارة و اذهبي لتحجزي مساحة لنركن فيها حتى اتيك هناك بالسيارة" |
Manda-o sair do carro e andar ao longo da risca, ele sai, vomita-lhe em cima e o bófia prende-o por estar acima do limite. | Open Subtitles | أخرجه من السيارة و حاول أن يجعله يسير بحذى خطاً مستقيماً خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب |
Sai do carro e não é deficiente. | Open Subtitles | و يخرج من السيارة و لا يشكو من أي إعاقة |
Tinha que tirar uma coisa do carro, e o Nate foi cavalheiro e acompanhou-me com o seu guarda-chuva. | Open Subtitles | كنت أحضر شيئا من السيارة و (نات) كان لطيفا بما فيه الكفاية ليرافقني إلى السيارة بمظلته |
Nem saiu do carro e levou-me a quesadilla. | Open Subtitles | لم يخرج من سيارته حتى وأخد شطائر الكاساديا خاصتي. |
Um tipo viu outro de quem estava à espera, saiu do carro e quase me deitou ao chão. | Open Subtitles | هذا الرجل رأى الرجل الأخر , وكما لو كان في أنتظاره , ثم خرج من سيارته - كاد ان يوقعني . |
Eu saia do carro e fugia. | Open Subtitles | سوف أخرج بسرعه من السياره و أركض |