Sei que estou fora do caso, mas estou informado. | Open Subtitles | أعرف أني مستبعد عن القضية لكن بحوزتي معلومات |
Sabes, se vocês dois desistirem do caso, os outros vão tomar juízo e... | Open Subtitles | أتعلم ،إن أنتم تخليتم عن القضية ..الآخرون سوف يعودون إلى رشدهم |
Não, ela afasta-me do caso se pensar que procuro uma vingança pessoal. | Open Subtitles | لا ، ستسحبني من القضية اذا ظنت ان دوافعي ستكون انتقامية |
Sei que vocês têm as provas do caso Scarcetti. | Open Subtitles | أرسلت لك بعض الرجال ليحملون الدليل في القضية |
Contudo, não posso ignorar os outros factos do caso. | Open Subtitles | في المقابل, فلا أستطيع تجاهل الحقائق الأخرى للقضية. |
Onde está o relatório das análises do caso Rosenberg? | Open Subtitles | أين هو تقرير فحص الحامض النووي من قضية روزنبرغ ؟ |
- Sei mais acerca do caso Delaney que do meu casamento. | Open Subtitles | عرفت عن قضية ديليني أكثر مما عرفت عن زواجي |
Estou ansiosa para ouvi-lo Sobre as balas, do caso de minha irmã. | Open Subtitles | إني متلهفة لسماع ما لديك عن الرصاص الذي في قضية أختي |
Se for consigo, podemos falar do caso. | Open Subtitles | إذا ركبت معك من الممكن أن نتحدث عن القضية |
Já há algum tempo que ansiavas por isto, tomar conta do caso! | Open Subtitles | أنت تميل لهذا طوال الوقت تدفعنى خارجاً وتبعدنى عن القضية |
Ducky, Buford County ainda teria as amostras de tecido do caso no cacifo de provas? | Open Subtitles | دوكي، هل مازالت مقاطعة بوفورد تحتفظ بعينة من الأنسجة عن القضية في خزاناتها؟ |
Mas se achas que pisei algum risco, eu retiro-me do caso. | Open Subtitles | و لكن إن شعرت بانني تجاوزت بعض الحدود هنا فإنني سأتنحى عن القضية كلا |
Se conseguir provar que ela é culpada, pode retirar-se do caso. | Open Subtitles | اذا استطعت ان تثبت انها مذنبة بامكانك الخروج من القضية |
Cada detective da força policial trabalhou algum aspecto do caso. | Open Subtitles | كل محقق بالقوات كان يعمل على زاوية من القضية. |
- Desculpe? Foi injustamente demitido do caso mais importante, ou por justa causa? | Open Subtitles | هل طردت بشكل غير عادل من القضية الكبيرة أو |
E vamos ver as presunções da acusação, a testemunha do caso original. | Open Subtitles | أيضاً دعونا نلقي نظرة على افتراضات الإدعاء الشهود في القضية الأصلية |
Se posso dizer algo mais pertinente à base legal do caso... | Open Subtitles | إن جاز لي تقديم ما هو وثيقة الصلة أكثر بالأسس القانونية للقضية.. |
Formada em Berkeley, 2 diplomas, estrela do caso Unabomber. | Open Subtitles | خريجة بيركلي لها اختصاصان,نجمة المكتب من قضية مفجر أونا و تدرس في جامعة جورجتاون |
Kyle, o Sr. Secretário de Estado queria saber novidades do caso Gibbons. | Open Subtitles | كايل الوزارة أرادة أن تفحص عن قضية جيبونز |
Tinha uma cliente, a do caso da gordura, por isso, eu... | Open Subtitles | وكان لدي تلك الموكلة التي كنت أعمل معها في قضية البدانة |
Exijo que retire este homem do caso, senão haverá graves consequências. | Open Subtitles | أطالب بإبعاد هذا الرجل عن القضيّة وإلا فستكون هناك عواقب وخيمة |
Se nos retirar do caso agora, todo o progresso que fizemos terá sido em vão. | Open Subtitles | اذا نحّيتنا من القضيّة الآن ، كل ما أنجزناه سيضيع هباءًا |
Se ele soubesse do caso, teria escrito sobre isso no diário dele. | Open Subtitles | اذا كان يعلم عن العلاقة, كان قد كتب ذلك في مذكراته |
Estão os dois fora do caso, com efeito imediato. | Open Subtitles | أنتما الإثنين مستبعدين من هذه القضية من الآن |
- Pelo que vejo, nem sequer começou. Os Narcóticos enviaram os arquivos do caso. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أرى إنه لم يبدأ أبدا. تم إرسال ملفات مكافحة المخدرات بشأن القضية. |
Gostaríamos de prosseguir com a investigação do caso Deroulard. | Open Subtitles | نحن نريد استكمال التحقبقات فى قضية دورولارد |
Se isso for por eu estar demasiado próxima do caso... | Open Subtitles | أسمعي، لو كان هذا بسبب .. صلتي الوثيقة بالقضية |
É meu território, e o Vaughn está fora do caso da Bristow. | Open Subtitles | هذه دائرة أختصاصى, وفون بعيدا عن الحالة بريستو. |