"do ciclo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من دورة
        
    A possibilidade de escapar do ciclo de vida e morte e a promessa de iluminação incentiva as pessoas a realizarem atividades que beneficiam todos os seres. Open Subtitles يمكن ان يهربون من دورة الحياة والموت ووعد التنوير يشجّع الناس لإداء النشاطات التي تفيد كلّ الكائنات.
    Para alcançar a libertação do ciclo de vida e morte, não se tem que cumprir o propósito da vida? Open Subtitles من أجل تحقيق التحرير من دورة الحياة والموت، لا يكون لديك لتحقيق الغرض حياتك ؟
    Este exosqueleto pode ser rígido ou maleável nas áreas certas do ciclo de corrida para proteger as articulações biológicas dos fortes impactos e da degradação. TED هذا الهيكل الخارجي يصبح قاسيًا وناعمًا فقط في المناطق اليمنى من دورة التشغيل من أجل حماية المفاصل البيولوجية من الإصطدامات والتهتك
    Dentro do ser humano, ele passa por outro ciclo, por outra parte do ciclo de vida. Passa por uma fase hepática, muda de forma, e depois passa de novo para a corrente sanguínea. E essa pessoa acaba por ficar infetada. TED ثم تمر في دورة أخرى في داخل جسم الإنسان، دورة أخرى تتجزأ من دورة حياة الملاريا تخترق الملاريا طبقة الكبد وتغير شكلها، ثم تخرج إلى مجرى الدم مرة أخرى، وأخيراً يصبح الشخص ناقلا للعدوى.
    Só sei a primeira parte do ciclo de Krebs, e todos os reis da história parecem os mesmos. Open Subtitles وأنا اعلم فقط في الجولة الأولى من دورة (كريبس) وجميع الملوك في التاريخ تبدو نفس الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus