Uma convocação do Conselho. A asserção do oráculo chegou de Delfo. | Open Subtitles | -هناك استدعاء من المجلس,لقد وصلت تنبؤات كهنة الاوركال من ديلفى |
Hoje, foi o motorista de um senador. Daqui a uns dias, pode ser um membro do Conselho. | Open Subtitles | اليوم كان سائق أحد السيناتورات بعد يومين عضو في المجلس البلدي ربما |
A maioria do Conselho deve aprovar a contratação de executivos. | Open Subtitles | الغالبية العظمى للمجلس يجب أن توافق على قرارات التوظيف |
Sou a Sra. McDonald. Este é o Sr. Mohan. Somos do Conselho. | Open Subtitles | أنا الآنسة ماكدانلد و هذا السيد موهان نحن من مجلس الإستشارة |
Perdoem a minha frustração, Conselheiros, mas gostava de entender a opção do Conselho relativamente a esta matéria. | Open Subtitles | سامحوني على إحباطي يا أعضاء المجلس ولكنني أتمنى أن أفهم قرار المجلس بخصوص هذه المسألة |
Nós, as forças armadas do Conselho Reformador Nacional, consideramos-vos espiões. | Open Subtitles | نحن القوات المسلحة التابعة لمجلس الإصلاح الوطنى, نعتبركم جواسيس. |
Deixei alguns documentos do Conselho de Segurança à vista, mas saíram todos. | Open Subtitles | تركت بعض الأوراق الخاصة بمجلس الأمن بالخارج، لكن جميع الموظفين رحلوا |
Como presidente do Conselho estudantil, declaro aberto este tribunal. | Open Subtitles | كرئيس إتحاد الطلبة، أعلن إنعقاد هذه المحكمة |
O irmão do Presidente Bush. Marvin, que era diretor do Conselho da Securacom, de 1993 até 2000. | Open Subtitles | مارفن أخو الرئيسِ بوش، كان رئيس مجلس إدارة سيكيورا كوم من 1993 حتى عام 2000 |
Se esta é realmente a vontade do Conselho, então Gondor fará com que se cumpra | Open Subtitles | إذا هذا حقًّا السوف من المجلس , ثمّ جوندور سيرى عمل |
- No início, julguei que fosse alguem do Conselho o responsável, mas as coisas estao a acontecer muito depressa. | Open Subtitles | فى الأول كنت أعتقد ان أحد من المجلس مسؤل لكن التغيرات تحدث بسرعه أعتقد انها تلقائيه الحاسوب بقوم بالتغيرات |
As minhas ordens vêm directamente do Conselho do Poder. | Open Subtitles | أتلقى أوامري من المجلس الحاكم، لا سلطة لك هنا. |
Todos os membros do Conselho, no passado e no presente, recebem uma ampulheta quando são eleitos. | Open Subtitles | كل عضو في المجلس في الماضي أو حاليا, يحصل على ساعة رملية عندما يتم التصويت لهم. |
Sou do Conselho, a propósito. | Open Subtitles | وأنا في المجلس بالمناسبة أو كنتُ في المجلس |
Vejo um relatório da sessão 320 do Conselho federal aprovando o orçamento. | Open Subtitles | هناك تقريرُ الجلسة 320 للمجلس الفدرالي تم فيه الموافقة على الميزانية. |
É da exclusiva competência do Conselho Árabe. | Open Subtitles | ان هذا ضمن السلطة القضائية للمجلس العربى |
Por acaso, um membro do Conselho Directivo da escola passou pela loja, viu-me a trabalhar no poster, e ouve só... | Open Subtitles | في الواقع , عضو من مجلس المدرسه جاء الي المحل وشاهدني وأنا أعمل علي الملصق أنهم يريدوا توظيفي |
E o outro membro do Conselho? A mulher que estava aqui? | Open Subtitles | مارأى أعضاء المجلس الأخرين , المرأه التى كانت هنا ؟ |
Inclua também que nomeei o Sr. Thorn presidente do Conselho da Juventude das Nações Unidas. | Open Subtitles | أضف الى هذا أننى عينت أيضا مستر ثوؤن رئيسا لمجلس شباب الأمم المتحده |
E amanhã cantarei contigo a canção de guerra junto à fogueira do Conselho. | Open Subtitles | سأنشد أغنية الحرب معك بمجلس النار العظيم |
Alunos do sexto ano, membros do Conselho, a equipa da escola. É melhor saíres. | Open Subtitles | للمستوى السادس، وأعضاء إتحاد الطلبة وفريق المدرسة، من الأفضل أن تغـادر |
Sei que ias ser um bom membro do Conselho. | Open Subtitles | أنا واثقة أنكَ ستكون عضو مجلس إدارة بارع |
Só tinha de servir batatas fritas até à audiência do Conselho de medicina. | Open Subtitles | سيكون علي أن أقدم البطاطا المقلية لحين جلسة الإجتماع مع المجلس الطبي |
Salário do Conselho de coordenação e depois um emprego em D.C. | Open Subtitles | راتب جيد في لجنة العدالة الجنائية ثم وظيفة في واشنطن |
Lembra-se do Conselho que me deu por causa da rapariga? | Open Subtitles | أتذكرين النصيحة التي أسديتني بخصوص الفتاة؟ لقد أفلحت تماماً |
Com todo o respeito, filho, Eu ainda sou presidente do Conselho. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة |
Quero a Távola consertada antes da próxima reunião do Conselho. | Open Subtitles | أريدُ إصلاح الطاولة قبل اجتماع المجلس القادم. |
Esta reunião do Conselho disciplinar vai começar. | Open Subtitles | هذا إجتماع المجلسِ التأديبيِ سينعقد الآن |