"do cu" - Traduction Portugais en Arabe

    • من مؤخرتك
        
    • من مؤخرة
        
    • من المؤخره
        
    Eles conseguem encontrar moléculas nos teus pelos do cu e a tua merda em cenas de que nunca ouvi falar. Open Subtitles يمكنهم إيجاد شعرات من مؤخرتك للإيقاع بك وحتى يمكنهم اكتشاف الجريمة من خلال أشياء لم تسمع بها قبلاً
    Se não fosse eu, você estava em Havana a tirar bananas do cu! Open Subtitles دون لي، كنت لا تزال تكون في هافانا سحب الموز من مؤخرتك.
    Por que não sacas um tubo do cu e fazes qualquer coisa? Open Subtitles لما لا تخرج عده من مؤخرتك محاولا فعل شيئ
    Ontem tiraram um documento do cu dum tipo. Open Subtitles لقد حصلوا علي وثيقة من مؤخرة رجل أمس، سيدي
    Estás a cheirar a uma garrafa de cerveja que acabara de sair do cu da mascote da Camel. Open Subtitles رائحتك كزجاجه بيرة سحبت من مؤخرة جو كاميل
    Tens cara de cu, mas só de um lado do cu, ha ha ha Open Subtitles انه يشبه المؤخره, لكن جانب واحد من المؤخره
    Tira a cabeça do cu e mostra algum respeito. Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك يا هذا و أظهر بعض الإحترام
    Mas contas anais a sair do cu, puxadas por um papagaio, na praia? Open Subtitles لكن، مثل، طرف الخرزة تخرج من مؤخرتك عن طريق طائرة ورقية على الشاطئ؟
    Agora, tira a cabeça do cu e usa-a por uma vez! Open Subtitles الآن أخرج رأسك من مؤخرتك واستخدمه لمرة واحدة
    Podes tirar a cabeça do cu e pôr-te na merda dos eixos. Open Subtitles يمكنك أن تخرج رأسك من مؤخرتك اللعينة و تجمع شتاتك
    Apenas procuro não desperdiçar anos de dedicação a tirar-te a cabeça do cu. Open Subtitles لن أدعك تضيع وقتك في إخراج رأسك من مؤخرتك
    - Diz-me o que teremos a honra de tirar-te do cu, hoje? Open Subtitles ما الذى سنحظى بشرف إخراجه من مؤخرتك اليوم؟
    Temos de te tirar as sementes do cu. Open Subtitles علينا الخروجُ من هنا. عليك أن تخرج تلكَ البذور من مؤخرتك.
    Tira a cabeça de dentro do cu, para veres o caminho, porra! Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك ، لكي يمكنك رؤية أين تذهب ، تبا
    Augie, é mais provável voar-te um unicórnio do cu do que alguém se inscrever nisto. Open Subtitles أوجي، وحيد القرن سيطير من مؤخرتك قبل ان ينضم شخص الينا
    Se arranjares mais problemas às tuas irmãs, dou-te cabo do cu. Open Subtitles إن تسببت بالمزيد من المتاعب لأختيك، سوف أسحب عمودك ألفقري من مؤخرتك.
    Vais andar meses a arrancar chumbo do cu. Open Subtitles حينها سيكون عليك سحب الرصاصات من مؤخرتك لعدة أشهر
    "Chupo-lhe o veneno do cu ou deixo-o morrer?" Open Subtitles هل امتص السم من مؤخرة نوربت ام اتركه يموت ؟
    Porque passará muito tempo no inferno antes que Wong lhe chupe o veneno do cu". Open Subtitles لانه وقت طويل بالجحيم قبل ان يمتص وانج السم من مؤخرة شخص اخر
    Temos de tirar o nosso vídeo porno do cu daquele palhaço. Open Subtitles يجب ان نحضر شريطنا الجنسي من مؤخرة ذلك المهرج.
    Vão juntar-se a mim a comer ovos acabados de sair do cu de uma galinha? Open Subtitles هل ستنضمون إلي في أكل البيض طازجا من مؤخرة الدجاج ؟
    Um lado do cu, comes como um medricas Open Subtitles جانب واحد من المؤخره, يأكل كالجبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus