"do eclipse" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكسوف
        
    Para chegar em casa, do eclipse, usando uma reliquia mágica. Open Subtitles لكيّ نعود للديار، فسنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آداة روحانيّة.
    É melhor começarmos a andar. Somos os únicos que sabemos do eclipse solar. Open Subtitles يجب أن نستمر بالمشي ، نحن فقط من نعرف بأمر الكسوف الشمسي
    Diz-me que estás aqui porque o Senhor do Fogo foi um grande fracote e que nem precisaste do eclipse para o derrotar. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به
    Contar a verdade no meio do eclipse. Isso deve ser interessante. Open Subtitles تقول الحقيقة في منتصف الكسوف لابد ان هذا مثير
    E no Palácio Real há muitos pirodomadores, portanto, é aí que vamos precisar mais do eclipse. Open Subtitles و القصر الملكي سيكون محروس بشدة من قبل مُسخري النار حيث أن هذا هو المكان الذي تحتاج فيه فائدة الكسوف بشدة
    Só temos umas semanas para chegarmos ao Senhor do Fogo a tempo da invasão e do eclipse. Open Subtitles انظري, لدينا فقط بضعة أسابيع لنصل إلى زعيم النار في الوقت المناسب مع الغزو و الكسوف
    No dia antes do eclipse, o meu pai pediu-me que fosse a um conselho de guerra muito importante. Open Subtitles اليوم الذي كان قبل الكسوف طلب أبي مني الحضور إلى إجتماع حربي هام
    Então, provavelmente, sabe que temos de encontrar as bolas de cristal antes do eclipse. Open Subtitles فأنت تعلم أنة يجب . العثور عليهم قبل الكسوف
    Tudo bem. Para voltar para casa, usaremos o poder do eclipse utilizando uma relíquia mística. Open Subtitles حسنٌ، لنعود للديار، سنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آداة روحانيّة.
    Essa festa do eclipse está uma droga! Não vi o Sol quando atravessei o quintal. Open Subtitles حفل الكسوف هذا كارثيّ، لم أرَ الشمس بالمرّة حين عبرت الباحة.
    que bom que estás aqui. David, deverias ter chegado antes do eclipse. Open Subtitles يا ديفيد , كان من المفترض عليك ان تكون هنا قبل الكسوف
    O hotel estava cheio por causa do eclipse. Open Subtitles لقد كان الفندق ممتلأ بسبب الكسوف
    A Sra. Devereaux precisa de ajuda por causa do eclipse. Open Subtitles تحتاج السيدة ديفرو للمساعدة بسبب الكسوف
    Há outra opção se não puder viajar para o caminho do eclipse total espere num lugar tempo suficiente e um eclipse total passará mesmo por cima de si cerca de uma vez a cada 300 anos. Open Subtitles لكن هناك طريقة أخرى لرؤية الكسوف الكلي إذا كنت تواجه مشكلة السفر فلتمكث بمكانك مدة كافية وسيأتى الدور على مكانك لحدوث الكسوف الكلى
    Vamos juntar-nos ao meu pai e à força invasora no dia do eclipse. Open Subtitles سننضم إلى أبي و الباقين في يوم الكسوف
    Vamos juntar-nos ao meu pai e à força invasora no dia do eclipse. Open Subtitles سننضم إلى أبي و الباقين في يوم الكسوف
    Fizeram alguma coisa interessante no dia do eclipse? Open Subtitles هل فعلتم أي شيء مثير في يوم الكسوف ؟
    Temos que chegar lá antes do eclipse. Open Subtitles . يجب أن نصل إلى المعبد قبل الكسوف
    Precisamos saber onde o poder do eclipse se foca. Open Subtitles -نريد تبيُّن مكان بؤرة تركُّز طاقة الكسوف .
    Olha. A luz do eclipse vai brilhar e activar o ascendente Open Subtitles انظري، ضوء الكسوف سيشرق بالأسفل وينشّط "الفائق".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus