Mas, dar um presente que recebi do Faraó é um sacrilégio. | Open Subtitles | و لكن التخلى عن هدية من فرعون فذلك تدنيس للمقدسات |
Todos os seguidores do Deus do Faraó, estão marcados para morrer. | Open Subtitles | كل تابع لاٍله فرعون قد وضع عليه علامة الموت مذبحة |
Lisht é um sítio real, devia haver aqui milhares de pessoas sepultadas que viveram e trabalharam na corte do Faraó. | TED | ليشت يعتبر موقع ملكى، لا بد أن الآلاف قد دفنوا هناك ممن عاشوا وعملوا في حكم فرعون. |
Não te preocupes. O veneno estará na taça do Faraó. | Open Subtitles | لا تقلق ، ما نحتاجه سيكون فى كأس الفرعون |
Melhor amigo do Faraó, Guardião do Selo Real, | Open Subtitles | الصديق الأول لفرعون حافظ الأختام الملكيه |
Os judeus, temendo pela vida deles, tiveram de desenvolver uma ideia engenhosa, ou, pelo menos, tentar satisfazer os desejos do Faraó, claro. | TED | ولخوف اليهود علي حياتهم قاموا بابداع فكرة ذكية او علي الأقل ليرضوا امنيات فرعون طبعا |
Deixar a minha espada beber o sangue dos inimigos do Faraó... como a minha flecha bebeu o sangue do leão. | Open Subtitles | أن أروى سيفى بدماء أعداء فرعون كما اٍرتوى سهمى بدماء الأسد |
A filha do Faraó morreu, porque não estava lá para salvá-la. | Open Subtitles | لقد ماتت اٍبنة فرعون لأنك لم توجد هناك لتعالجها |
Depreciou as vitórias do Faraó na Síria e em terra dos Hititas. | Open Subtitles | لقد قلل من شأن اٍنتصارات فرعون فى سوريا و فى أرض الحيثيين |
A falarem de corações vazios à frente da filha do Faraó. | Open Subtitles | أتتحدثن عن القلوب الخاليه أمام إبنة فرعون |
Quem é este belo e jovem deus que entra na casa do Faraó? | Open Subtitles | من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟ |
Que salvador poderia derrotar o poder do Faraó? | Open Subtitles | أى رسول يمكنه أن يحطم قوة فرعون ؟ أنت .. |
Não basta saberes que te salvou da ira do Faraó? | Open Subtitles | أليس كافيا أن نعلم أنه قد أنقذ حياتك من بطش فرعون ؟ |
Deita o meu cajado ao chão, devante do Faraó, para que possa ver o poder de Deus. | Open Subtitles | إلقى بعصاى أمام فرعون ربما يرى قدرة الله |
Ficaremos a saber se um deus pastor é mais forte que os deuses do Faraó. | Open Subtitles | سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون |
Quando eras um escravo condenado, arrojei-me a teus pés perante a corte do Faraó. | Open Subtitles | و عندما أصبحت عبدا مدانا ألقيت بنفسى تحت قدميك أمام حاشية فرعون |
Será reduzida à pó, junto do Faraó. | Open Subtitles | إذن ، سوف ألقى بك فى نفس التراب الذى سيختنق به فرعون |
Recruta o máximo de cidadãos que possas por ordem do Faraó. | Open Subtitles | جند كل من تستطيع من العامه واخبرهم انها اوامر الفرعون |
Farei com que nenhum guarda do Faraó chegue até ele. | Open Subtitles | سوف اتأكد من ان لا يصلوا إليه حرس الفرعون |
Sei porque é que aqui estás. Os sacerdotes dos antigos Deuses esperam livrar-se do Faraó... | Open Subtitles | اٍن كهنة الآلهة القديمة لديهم أمل فى التخلص من الفرعون |
Agora trago-te o mundo, ó verdadeiro filho do Faraó. | Open Subtitles | ... سآتيك الآن بالعالم أيها الإبن الحقيقى لفرعون |
Mas tu és a princesa do trono e, segundo a lei do Faraó, só poderás desposar um faraó. | Open Subtitles | لكنك أميرة العرش و طبقا لقوانين الفراعنة فلا يمكنك إلا الزواج بفرعون |