As pessoas falam na Idade do Bronze, na Idade do Ferro, mas sob muitas formas, desde os Romanos, vivemos na era do betão. | Open Subtitles | يتحدثُ الناس عن العصر البرونزي و العصر الحديدي لكن بطرق عديدة و منذ عهد الرومان نحنُ نعيشُ في عصر الخرسانة المسلحة. |
Aplicámos esta teoria muito cedo, foi esse o nosso primeiro êxito, para o diagnóstico da rotura dos elementos fundamentais na fusão do Ferro. | TED | لقد طبقنا هذه النظرية في وقت مبكر، كان ذلك أول نجاح لدينا إلى التشخيص من تمزق من العناصر الرئيسية على الصاروخ الحديدي |
Comecei a pensar, passámos por todas as idades do Homem: a Idade da Pedra, a Idade do Ferro e a Idade do Bronze. | TED | لذا بدأت بالتفكير: حسناً، نعيش في عصور الانسان هذه: العصر الحجري و العصر الحديدي و العصر النحاسي |
Mesmo o fogo não consegue os vestígios do Ferro. | Open Subtitles | حتى النار لا يمكنها أن تتلف بقايا الحديد |
Posso fazê-lo mudar de cor sem usar tinta através de um processo de oxidação do Ferro. | TED | أستطيع جعله يغيراللون من دون استعمال الصباغة من خلال عملية أكسدة الحديد. |
Mas cerca de dois séculos antes de David, os hititas haviam descoberto o segredo da fundição e processamento do Ferro e, lentamente, essa técnica difundiu-se. | TED | ولكن قبل قرنين من داوود كان الحيثيون قد اكتشفوا سر صهر ومعالجة الحديد وشيئا فشيئا، انتشرت تلك المهارة |
A Arca de Sólon foi feita no século 6 DC em Atenas na idade do Ferro... | Open Subtitles | حسنا ، لقد صنعت سفينة سولون تقريبا في القرن السادس قبل الميلاد في أثينا أثناء العصر الحديدي |
Meu, a idade do Bronze foi tão mais fixe do que a Idade do Ferro. | Open Subtitles | العصر البرونزي كان افضل من العصر الحديدي. |
A Idade do Ferro podia acabar com a Idade do Bronze a qualquer dia da semana. | Open Subtitles | العصر الحديدي يفوز على العصر البرونزي في اي مسابقه. |
Não posso ir. Tenho de certificar um guerreiro da Idade do Ferro. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى لوس أنجلوس لدي محارب من العصر الحديدي يجب أن أوثق أصله |
Mas, Dr. Goodman, disse que o guerreiro da Idade do Ferro era da mais alta prioridade. | Open Subtitles | و لكنك أيها الطبيب جوودمان قلت بأن المحارب من العصر الحديدي له الأولوية الأولى |
Esquece a Idade do Ferro. Diz estas palavras: | Open Subtitles | انسي أمر العصر الحديدي قولي هذه الكلمات: |
A maioria vem da época do bronze e do Ferro cerca de 2000 atrás, abrangem um intervalo de tempo da pré-história até aos dias de hoje. | Open Subtitles | ينحدرون في الغالب من العصر الحديدي والبرونزي قبل حوالي 2,000 سنة لكنهم يغطون مدى زمني من ما قبل التاريخ |
Portanto, há mais de 12 mil milhões de anos, as estrelas já estavam a criar os elementos que iam impulsionar a Idade do Ferro, viabilizar a construção de cidades e a criação de alguns dos monumentos mais famosos da humanidade. | Open Subtitles | لذا، قبل أكثر من 12 بليون عام، تصنع النجوم بالفعل العنصر الذي سيبعث العصر الحديدي. ليسمح ببناء المدن، وتشييد بعض أشهر صروح الإنسان. |
Nenhum homem me dá uma coroa, eu pago o preço do Ferro. | Open Subtitles | لا أحد سيعطيني تاجي سأدفع الثمن الحديدي |
O Rei David mudou tudo isso. Introduziu a Idade do Ferro em Israel. | TED | ولكن داوود غير كل ذلك وقدم عصر الحديد لإسرائيل |
A introdução do Ferro, de certa forma, teve um impacto um pouco parecido com o que o microchip teve na nossa geração. | TED | إدخال الحديد في بعض النواحي كان له أثر كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا |
Se não conhecem bem esta tecnologia, uma máquina de fMRI é um grande íman tubular que acompanha o progresso do Ferro desoxigenado no sangue. | TED | إذا لم تكن على دراية بتلك التكنولوجيا، هي أساسًا آلة كبيرة ذات مغناطيس أنبوبي الشكل تقتفي أثر الحديد غير المؤكسد في دمك. |
Mas o choque do Ferro soa até ao próprio Olimpo, não? | Open Subtitles | صراح الحديد يرن خلال قاعات الأوليمبس ، أليس كذلك؟ |
Meu pai usou a antiga coroa do sal e da pedra, e se declarou Rei das Ilhas do Ferro. | Open Subtitles | استولى والدي على عرش الملح والصخر وأعلن نفسه ملكًا على جزيرة الحديد. |