"do fim da guerra" - Traduction Portugais en Arabe

    • نهاية الحرب
        
    • تنتهي الحرب
        
    Eles têm usado toda esta área para voos de testes apesar do fim da guerra Fria. Open Subtitles كانوا يستخدمون هذه المنطقة برمتها للإختبارات الجوية منذ نهاية الحرب الباردة
    Depois, perto do fim da guerra Fria, começaram a circular histórias de que a sua filha se apaixonara por um dissidente. Open Subtitles ثمّ، مع نهاية الحرب الباردة انتشرت بعض القصص بأنّ ابنته كانت تحب منشق
    Apesar do fim da guerra, 9000 outros espanhóis permaneceram nas Filipinas, deixados ao seu destino: Open Subtitles وعلى الرغم من نهاية الحرب تسعة آلاف اسباني تركوا في الفلبين يواجهون مصيرهم لوحدهم
    Não sei se o usará muito depois do fim da guerra. Open Subtitles لست متأكداً من أنك ستستفيد منها كثيراً عندما تنتهي الحرب
    Feita por mim, que começa antes do fim da guerra... e uma vida inteira de experiências práticas que não tem praticamente nenhum valor no mundo de hoje. Open Subtitles قبل أن تنتهي الحرب.. وعمر من الحياة العملية الذي لا قيمة له في العالم اليوم.
    Por sorte todas as experiências dele foram destruídas antes do fim da guerra. Open Subtitles لحسن الحظ فسدت جميع تجاربه قبل أن تنتهي الحرب
    E o cilindro de Ciro volta a estar à vista do público e o texto disto como uma demonstração do porque é que o que vai acontecer depois do fim da guerra em 1918 é parte de um plano divino. TED وقد عادت أسطوانة كورش للعرض العلني ونصوص هذا كعرض لكيف و لماذا و ما الذي حدث بعد نهاية الحرب سنة 1918 هو جزء من خطة إلهية.
    Cinco dias depois do fim da guerra Civil Open Subtitles بعد خمسة أيام من نهاية الحرب الأهليه
    neste dia importantíssimo que é, para eles, este 7 de Março de 1973, a data oficial do fim da guerra. Open Subtitles نهاية الحرب رسمياً منهم في هذا اليوم ، 7 مارس ، 1973 !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus