Desculpe ter-lhe atirado com o peso do gabinete do governador, mas, obviamente, trata-se de um assunto urgente, se puder determinar a fiança... | Open Subtitles | أعتذر عن اضطراري لإدخالي واسطة من مكتب الحاكم في الأمر ولكن كما هو واضح، المسألة طارئة، وأتمنى أن تحدد الكفالة |
Sim, mas ninguém do gabinete do Procurador se opôs, pois não? | Open Subtitles | لكن لم يعترض أحد من مكتب المدّعي ، صحيح ؟ |
- Uma senhora, diz ser do gabinete do Presidente. | Open Subtitles | إمرأةٌ ما قالت أن الإتصال من مكتب الرئيس. |
Recebi uma chamada do gabinete do comissário, esta manhã. | Open Subtitles | تلقت لتوي اتصالاً من مكتب المفوض هذا الصباح |
Os advogados do gabinete do Procurador-Geral vêm a caminho. | Open Subtitles | طلبنا مجيئ بعض المحامين من مكتب النائب العام |
É a Sra. Grey, do gabinete do Presidente da Câmara. Veio fiscalizar os exames. O Inspector Callahan. | Open Subtitles | إنها السيدة جراي من مكتب المحافظ هي هنا لتراقب هذة الاختبارات |
Vou mandar cá alguém do gabinete do governador para falar contigo. | Open Subtitles | أنا سيكون عندي شخص ما من مكتب الحاكم هنا لرؤيتك من قبل عطلة نهاية الأسبوع هذه. |
Estou, Darin? Fala o Jerry, do gabinete do Jerry. | Open Subtitles | أهلاً يا دارين، معك جيري من مكتب جيري. |
A pessoa telefonou ao FBI hoje de manhã, do gabinete do Wegman. | Open Subtitles | دعا مكتب التحقيقات الفدرالي هذا صباح من مكتب ويجمان. |
Eu não sei isso, mas o que eu sei é que isto veio por fax a partir do gabinete do governador. | Open Subtitles | أنالاأعلم عمّا تتحدث.. ولكنما أعلمههو .. هذا الفاكس الذي تلقّيته حالاً من مكتب المحافظ .. |
Ligaram-me do gabinete do Mayor há meia hora a aprovar a sua promoção. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
Se ele é empreiteiro, porque tem um barco do gabinete do xerife? | Open Subtitles | إذا هو كذلك بالفعل .. فلماذا لديه قارب من مكتب المأمور ؟ |
Tenho uma mensagem breve do gabinete do Vice-Presidente. | Open Subtitles | لدي رسالة مختصرة مباشرة من مكتب نائب الرئيس |
Recebi a informação do gabinete do Presidente de que o Senhor não voltará ao seu emprego. | Open Subtitles | وقد تلقيت معلومات من مكتب العمدة أنك لن تحصل على وظيفتك ثانية |
É do gabinete do procurador-geral. Vem por aí das boas. | Open Subtitles | إنه من مكتب المدّعي العام سنتولّى قضيّة كبيرة |
Fazer parecer que estás relacionado com alguém influente, talvez uma pessoas do gabinete do Presidente da Câmara. | Open Subtitles | بأن مختلط مع شخص لديه بعض الغموض ربما احد من مكتب العمده |
Boa tarde. Trouxe-lhe as instruções, do gabinete do coronel. | Open Subtitles | لدي أوراق استخلاص المعلومات من مكتب العقيد |
Amir, a história acerca do seu carro veio do gabinete do PM. | Open Subtitles | خبر سيارتك جاء من مكتب رئيسة الوزراء يا أمير |
Ainda sem respostas do gabinete do presidente da câmara, enquanto a polémica não mostra sinais de abatimento. | Open Subtitles | لا ردود بعد من مكتب العمدة فيما لا يظهر الجدل أي تراجع |
Eu... ia para o escritório, quando me ligaram do gabinete do fiscal do partido... | Open Subtitles | كنت في طريقي للمكتب تلقيت اتصالاً من مكتب السلطات |
Então, pode haver algo na teoria do gabinete do Procurador. | Open Subtitles | مرحباً، إذن ربّما هناك بعض الصواب في نظرية المُدعية العامّة. |