"do google" - Traduction Portugais en Arabe

    • جوجل
        
    • قوقل
        
    • غوغل
        
    • لجوجل
        
    Descobri que trabalhamos presumindo que estes resultados do Google são verdadeiros. TED تعلمت أننا نعمل على أساس أن نتائج بحث جوجل صحيحة.
    Assim, fomos aos mapas do Google e começámos a procurar cada ponte, literalmente. TED لذلك، استخدمنا نظام خرائط جوجل و بدأنا بالتّدقيق في كلّ جسر.
    O grupo de infraestruturas do Google é o grupo que tem que manter a funcionar o website 24 horas por dia. TED مجموعة البنية التحتية في جوجل مسؤولة عن إبقاء الموقع في حالة تشغيل.
    Coloquei um alerta do "Google" no teu nome, e isto apareceu. Open Subtitles لدي تنبيه على قوقل بإسمكِ ؛ و لقد ظهر هذا
    - Julgo que sim, mas antes do Google... Open Subtitles ‫أعتقد أنهم يفعلون ذلك لكن قبل قوقل ‫كانو يستخدون كتب الهاتف
    Eu sou um pouco mais primitiva, como uma versão beta do Google Translator. TED و أنا بدائيةٌ قليلًا كنسخة مترجم غوغل التجريبية.
    No ano passado, as escolas de jornalismo de Pew e Columbia analisaram 14 mil notícias publicadas na primeira página do Google News. TED فى العام الماضى، حللت مدرستى الصحافة بيو وكولومبيا الـ14000 خبر التى ظهرت على الصفحة الأولى لجوجل للأخبار.
    Eu fiz uma busca inversa no Google Imagens, que é uma função do Google que permite procurar imagens e que mostra onde elas se encontram na Internet. TED بحثت على جوجل الصور العكسية لنفسي: وظيفة على موقع جوجل الذي يسمح لك لرفع صورة ويبين لك أين أنت على الإنترنت.
    Digo-vos já que temos aqui o software sem alterações, este é o verdadeiro navegador da Internet e este é o verdadeiro site do Google. Vamos testar isto aqui e agora. TED و يجب أن اخبركم، حالاً، هذا جزء برنامج محض، هذا متصفح انترنت و هذا موقع جوجل الحقيقي، و سنقوم بتجربته اليوم مباشرةً.
    Se conseguirem ler mapas do Google, não se devem perder. Open Subtitles إذا كان بإستطاعتهم قراءة خرائط جوجل فيجب أن يكونوا بطريقهم الآن
    "Rapariga que pensava que eu era dono do Google", contra a candidata número sete, Open Subtitles ثلاثة الفتاة التي ظنت أني أملك جوجل ضد الفتاة رقم سبعه
    O que eu ia sugerir é que, se quiserem aguardar até domingo de manhã, o satélite do Google estará sobre Pasadena. Open Subtitles ما كنت سأقترحه أنكم لو مستعدون للإنتظار حتى صباح الأحد، قمر جوجل الصناعي
    Não é difícil encontrar notícias com a pesquisa do Google. Open Subtitles ليس من الصعب تعقب الأخبار بالبحث في جوجل
    Já devias saber que não deves praticar magia do Google. Open Subtitles يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل
    No entanto, mesmo nesta era do Google e do TripAdvisor e das recomendações da Amazon é ainda nos peritos que mais confiamos, especialmente quando a parada é alta e a decisão é realmente importante. TED و لكن يظل، حتى في زمن جوجل و تريب ادفايزور و توصيات امازون، يظل الخبراء هم من نعتمد عليه في الغالب -- خاصة عندما تكون المخاطر كبيرة و القرار فعلا مهم.
    E vocês introduzem o endereço - na verdade isso cria um video de música especialmente para ti, extraindo imagens do Google Maps e imagens Streetview na experiência em si mesmo. TED وتسجل العنوان -- ويقوم في الواقع بابتكار فيديو موسيقي خاص بك، مستخدما خرائط جوجل وصور للشارع في التجربة نفسها.
    Ouve, mal chegue a casa, vou ver o Calendário do Google e digo à Becca para marcar com a Helen. Open Subtitles إسمع.. حالما أصل للمنزل سأتفقد تقويم قوقل
    Perguntem pela escala dos seus sonhos, os seus sonhos à escala da Apple, do Google, da Amazon, como medem o seu progresso na direção desses sonhos, e de que recursos precisam para os realizar, sejam quais forem as despesas gerais. TED ما هو مقياس احلامكم؟ كمقاييس ابل و امازون و قوقل كيف سيقيسون تطورهم للأمام بتلك الاحلام؟ اي من الموارد يحتاجون ليحققوا احلامهم بغض النظر عن قيمة المصروفات العامة
    O teste do Google é procurar no Google e ver se lá está, porque se uma coisa não aparece no Google, provavelmente é porque não existe. TED إختبار قوقل هو، تنظر الى قوقل وترى إذا كان موجوداً هناك، لأنه إذا كان شيئاً غير موجود حتى في قوقل، فمن المحتمل عدم وجوده من الأساس.
    Há três anos conheci John Hanke, que é o líder do Google Earth, e disse-lhe como adorava poder ter o mundo nas minhas mãos TED قبل ثلاث سنوات مضت، قابلت جون هانكي، مدير برنامج قوقل إيرث، وأخبرته بمدى إعجابي بإمكانية أن يكون العالم بين يدي وأن أقوم بإستكشافه بالإنابة.
    Essencialmente, o que eu queria era mais uma previsão à moda do Google Maps: "Qual é o destino do vírus? TED المهم، ما أردته هو أكبر من تنبؤات على خارطة من غوغل. والتي هي: ما هي وجهة الفيروس؟
    Preciso do Google Translate no telefone para continuar a falar consigo. Open Subtitles سأضع مترجم غوغل في هاتفي إن كنت سأتحدث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus