Parece que muitos deles tentaram fugir do local todos na mesma direcção. | Open Subtitles | يبدو أنّ العديد منهم حاولوا الهرب من الموقع في الاتجاه نفسه |
Este é um grupo de crianças de uma aldeia no Paquistão, perto do local onde cresci. | TED | هذه مجموعة من الاطفال في قرية في باكستان بالقرب من المكان الذي نشأت فيه |
Bem, estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. | Open Subtitles | حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا. |
Pergunto isto por causa do local da casa da sua ex-mulher. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلني أسأل هو بالنظر لموقع منزل زوجتك السابقة |
Ela destruiu o carro num acidente e fugiu do local. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث بسيارتها البّارحة وفرت من مكان الحادث |
Quer dizer que o criminoso me ligou do local do crime? | Open Subtitles | هل تقول ان القاتل كان يتصل بي من موقع الجريمة؟ |
Mas estão a 4,5 ou 6 kms do local para onde temos de levar o rebanho. | Open Subtitles | المخيمات تبعد ثلاث او أربع اميال عن المكان الذي نرعي فيه الغنم |
Para vos dar um ideia do local, temos aqui a Carolina do Norte. Ao aumentar a imagem, o Condado de Bertie fica na parte mais a leste do estado, | TED | لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية |
Tal como tudo na natureza, quando as coisas ficam demasiado concentradas, soa um sinal que leva as células cancerosas a afastar-se mais rapidamente do local primário e a espalharem-se para um novo local. | TED | مثل أي شيء آخر في الطبيعة، عندما تصبح الأشياء ضيقة جدًا، فإن الإشارة تتحسن، مما يؤدي إلى تحرك الخلايا السرطانية بشكل أسرع من الموقع الرئيسي للورم وانتشارها في موقع جديد. |
A tecnologia acelerou: podemos ver um edifício num jornal, na TV, até que, por fim, somos todos fotógrafos de arquitetura e o edifício desincorpora-se do local. | TED | تزداد سرعة التكنولوجيا: يمكن أن تراها في الجريدة، أو على التلفاز، في النهاية، كلنا مهندسون مصورون، وقد تم تحرير روح البناية من الموقع |
O corpo do mutante foi retirado do local por precaução com perigos biológicos. | Open Subtitles | جثة المتحول تم نقلها من الموقع بسرعة اعتماداً على توجيهات رسمية تحسباً لاي أخطار بيلوجية ممكنة |
Ele foi visto perto do local onde a Brenda foi assassinada. | Open Subtitles | إسمعى .. لقد كان قريبا من المكان الذى لقت فيه بريندا مصرعها |
Uma diz que viu uma carrinha branca a fugir do local, o condutor era branco. | Open Subtitles | أحدهم قال أنه شاهد شاحنة بيضاء تفر من المكان ، يقودها رجل أبيض |
Os seus peritos conseguiram alguma coisa do local do crime? | Open Subtitles | هل وجد الأطبّاء الشرعيين أيّ شيء من مسرح الجريمة؟ |
Disse que viu um homem a fugir do local do crime, então vamos trazer o Louie para reconhecimento. | Open Subtitles | قلت أنّك رأيت رجلاً يفرّ من مسرح الجريمة، لذا فإننا سنجلبه وسنضعه في صف المُشتبه بهم. |
Isso pode ser de onde veio as marcas no peito dela, mas não vi nenhum pingente nas fotos do local do crime. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة. |
É difícil dizer pelas fotografias do local do crime, quantos assaltantes havia. | Open Subtitles | يصعب معرفة ذلك من صور مسرح الجريمة كم معتد كان هناك |
Reparem nesta imagem de satélite do local de escavação. | Open Subtitles | اذا، تحقق من هذه الصورة الفضائية لموقع الحفر. |
Se só agora nos juntaram, estas são imagens em directo do local, junto a Camp David, onde hoje o Marine One caiu pouco depois de levantar voo. | Open Subtitles | اذاكنتمانضممتماليناالان فهذه صور حية من مكان الحادث من خارج كامب ديفيد،حيث فى وقت مبكر من اليوم سقطت المروحية الرئاسية مارين 1 ،عقب اقلاعها مباشرة |
A polícia relata que todos os raptores num raio de 8km do local do rapto já foram contabilizados. | Open Subtitles | تقارير الشرطة تسجّل أن أغلب جرائم الاختطاف على مقربةِ خمسة أميال من موقع الاختطاف ذلك مثير |
Este é o seu carro, a sair do local. | Open Subtitles | هذة هى سيارتك تقودها بعيداً عن المكان ما الذى تقولة ؟ |
Aqueles têm de ser levados dali para além... para que possam ser carregados e transportados para fora do local. | Open Subtitles | هذهيجبأن تنقلمنهنااليهناك, وتحميلها وإبعادها عن الموقع. |
Em algum momento, você observou actividade hostil a partir do local 6? | Open Subtitles | هل خلال ذلك الوقت كله تعرضتم الى اطلاق نار من المنطقة السادسة ؟ |
Uma cópia do processo de assassínio e da filmagem do local da cena. | Open Subtitles | نسخة من ملف الجريمة وشريط التسلل لمسرح الجريمة |
O vendedor disse que as roupas nas fotografias do local do crime eram dessa época e confirmou que foram compradas na loja dele. | Open Subtitles | البائع قال ان الملابس الموجودة فى صور مسرح الجريمة من تلك الفترة و اكد انهم تم شرائهم من محله |
Primeiro, temos em consideração a geografia básica do local. | TED | نبدأ أولًا بالنظر إلى الجغرافيا الأساسية للمكان |
Um aroma fraco de excrementos do local onde esteve. | Open Subtitles | ورائحة بسيطة من القذارة تدل على مكان وقوفك، |
O que me disse que dois negros de óculos de sol saíam do local. | Open Subtitles | الرجل الذي أخبرني أن رجلين ذوي بشرة داكنة يرتدون نظارات شمسية كانوا يغادرون موقع الحادثة |