E pensei comigo mesma que o Delta do Mississippi era um lugar onde as pessoas com dinheiro, as pessoas com oportunidades, se vão embora. | TED | فقلتُ لنفسي أن دلتا المسيسيبي كانت مكاناً حيث الأثرياء، ومن هم من أصحاب الفرص، كل أمثال هؤلاء، كانوا يغادرون. |
Estamos no lado leste do Mississippi. | Open Subtitles | نحن على الجانب الشرقي من نهر المسيسيبي. |
Este é o percurso do Mississippi que conhecemos, mas ele nem sempre correu nesta direção. | TED | فهذا هو مسار (المسيسيبي) المألوف لنا اليوم، لكنه لا يتدفق دومًا في هذا الاتجاه. |
Provavelmente você está certo, porque você é um génio, mas para uma miúda do Mississippi como eu, isto é realmente emocionante! | Open Subtitles | حسناً، ربما كنت محقاً لأنك أنت العبقري ولكن بالنسبة لفتاتة من مسيسيبي مثلي هذا مثير للاهتمام |
Mas ele ouviu-a aos velhos do Mississippi, que usavam a expressão referindo-se às corridas de Nova Iorque porque correr em Nova Iorque era considerado passar um bom bocado (big time), sabes. | Open Subtitles | لكنه قد سمع بذلك من الاسطبل القديم من مسيسيبي استخدم هذا المصطلح للاشارة الى حلبة نيويورك لأن الدخول في مسابقة نيويورك قد استغرق وقتا طويلا , تعلمين |
- Num blogue do Mississippi. | Open Subtitles | -من موقع أمريكي من (مسيسيبي ). |
Atualmente, as águas do Mississippi contêm o triplo de azoto que continham nos anos 50. | TED | زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف في مياة النهر في مياة نهر المسيسبي الآن، مما كان عليه الوضع في الخمسينيات. |
Os céus acabaram de nos abrir os bancos do Mississippi nós estamos prestes a estourar. | Open Subtitles | "لقد فتحت لنا الجنة للتو أبوابها وضفاف نهر (المسيسيبي)" "توشك أن تطفح" |
Por favor, agradeça a todas as suas esposas pela excelente hospitalidade que senti, de qualquer um dos lados do Mississippi. | Open Subtitles | رجاءً، أشكر جميع نسائك نيابة عنّي لضيافتهم الكريمة شعرت وكأنني في (الضفة المقابلة من نهر (المسيسيبي |
Esta ia ser a maldita melhor casa de putas a oeste do Mississippi. | Open Subtitles | هذا المكان كان ليصبح أفضل دار عاهرات في غرب نهر (المسيسيبي) |
Há cem anos atrás, os Loughlins chegaram aqui vindos do Mundo Velho e transformaram uma pequena cidade do delta do Mississippi no seu próprio feudo pessoal. | Open Subtitles | قبل مئة سنة أتى آل (لوغلين) من العالم القديم وحولوا بلدة صغيرة في "دلتا المسيسيبي" |
A certa altura, eu brincava dizendo que tinha persuadido todos os membros da família, amigos, colegas, investidor-anjo e capitalistas de risco (VC) deste lado do Mississippi. | TED | في مرحلة ما مزحت أنني روجت بانتظام لكل أحد من عائلتي وأصدقائي وزملائي ومستثمر كبير ورأس مال استثماري في هذه الجهة من نهر المسيسيبي (أي نصف أمريكا) |
Ele deixou-me nas margens do Mississippi... entre a vida e a morte. | Open Subtitles | لقد تركني هناك على ضفاف نهر المسيسبي بين الحياة والموت |
O melhor do oeste do Mississippi. Aqui está, amigo. | Open Subtitles | اجمل مكان غرب المسيسبي تفضل |