"do ocidente" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الغرب
        
    • للغرب
        
    • الغربية
        
    • في الغرب
        
    • فى الغرب
        
    Na verdade, penso que não é tanto uma mudança do Ocidente para o Oriente; TED أعتقد في الواقع هذا ليس حقيقة تحولا من الغرب إلى الشرق؛ شيء مختلف يحدث.
    A campanha para preservar a língua árabe lançou o lema: "Falo contigo do leste, mas respondes-me do Ocidente." TED حملة الحفاظ على اللغة العربية أطلقت شعار يقول: أخاطبك من الشرق، فترد من الغرب.
    Além disso, o regime estava dependente de empréstimos do Ocidente. TED بالإضافة، كان النظام معتمدا على ديون من الغرب.
    Enquanto amigo do Ocidente, sinto-me angustiado com isto, por isso o meu objetivo hoje é tentar ajudar o Ocidente. TED كصديق للغرب شعرت بالكرب لهذا لذا فإن هدفي اليوم هو محاولة مساعدة الغرب
    Vou acrescentar que, pessoalmente, beneficiei com a partilha da sabedoria do Ocidente, TED دعني اضف هنا اني شخصيا قد استفدت من مشاركة الحكمة الغربية
    Uma espada famosa. Forjada pelos Elfos Superiores do Ocidente. Open Subtitles .إنّه سيف معروف، صنعه الجنّ السّامون في الغرب
    Existe o risco de que os heróis de negócios do Ocidente fiquem tão entusiasmados, quer dizer, estão acostumados a ter uma ideia, a conseguir concretizá-la, e acreditam profundamente na sua capacidade de fazer a diferença no mundo. TED هل هناك نوع من المخاطرة لأبطال الأعمال فى الغرب أن يتحمسوا ..أعني أنهم معتادون على أن يكون لديهم فكرة, و ينفذونها, وهم يؤمنون بشكل عميق فى قدراتهم على إحداث فارق فى العالم.
    E elas são a versão simples da mensagem, que é, ele está mudando do Ocidente para o Oriente. TED وبصيغة أبسط هذا التغير هو، تنقل القوة من الغرب للشرق.
    Sikander é um deus. Veio para cá há muito tempo, do Ocidente. Open Subtitles إسكندر إلاه جاء هنا منذ عهد بعيد من الغرب
    E respondemos-lhe porque sabemos, porque somos do Ocidente. Open Subtitles لذا فانت تجيبه . لانك تعرف لانك من الغرب
    Vitalidade e criatividade do Ocidente, sabedoria e experiência, do Oriente. Open Subtitles الحيويه و الابداع من الغرب و الحكمه و الخبره من الشرق
    Eu responderia que sou um estrangeiro, vindo do Ocidente em viagem. - É a mim que procuras. Open Subtitles عندها سأرد بإنى غريب مسافر من الغرب وأنى من تبحث عنه
    Um exército vindo do Ocidente, conduzido por dois padres, veio em busca da origem dum Mal poderoso. Open Subtitles جيش من الغرب يقوده راهبان يبحثون عن مصدر قوة الشيطان
    Vem do Ocidente. Nunca tinhas provado, pois não? Open Subtitles أنها من الغرب أنت غير معتاد عليها أليس كذلك ؟
    Os 42 do Ocidente contra os 58 do Norte, do Sul e do Oriente que preferem o Norte. TED لذا 42 صوت للغرب مقابل 58 صوتاً من الشمال والشرق والجنوب، كلهم يفضلون الشمال.
    Para os contemporâneos, a Apolo não foi apenas uma vitória do Ocidente contra o Oriente na Guerra Fria. TED بالنسبة إلى معاصريه، كان أبولو ليس فقط انتصارا للغرب أو الشرق في الحرب الباردة .
    Mas também diz que a China caminha para ser a maior economia do mundo, algo que os especialistas esperam acontecer em 2016, que este distanciamento entre as ideologias política e económica do Ocidente e as do resto do mundo, provavelmente irá aumentar. TED و ايضا يقول ان الصين تتقدم نحو ان تكون البلد الاقتصادي الاكبر في العالم شيء يتوقع ان يحدث بحلول العام 2016 بواسطة الخبراء بأن الانقسام بين السياسة و الايدولجيات الاقتصادية للغرب و البقية سوف يزداد على الارجح
    Se a nossa programação demonstrar ao vosso povo que a América é imperfeita, violenta e lasciva, isso não irá desencorajá-los a seguir os valores do Ocidente? Open Subtitles إن كانت برامجنا تعلم شعبكم أن أمريكا ليست مثالية و عنيفه و مثيرة للشهوات ألن يقلل هذا من السعى خلف القيم الغربية ؟
    Devemos ter em conta que estas projecções foram feitas antes da crise financeira do Ocidente. TED ولكن يجب ان نأخذ بعين الاعتبار ان هذه التوقعات كانت قبل الازمة الاقتصادية في الاسواق الغربية
    A relação entre o Estado e a sociedade na China é muito diferente da do Ocidente. TED ان العلاقة بين الحكومة الصينية .. والمجتمع الصيني هي مختلفة جداً عن تلك التي في الغرب
    E vou fazer isso tentando prever exatamente em que ano o rendimento médio "per capita" na Índia, na China, alcançará o do Ocidente. TED و سأفعل ذلك بأن أحاول التوقع بدقة في أي عام متوسط دخل الفرد في الهند، و في الصين سيصل متوسط دخل الفرد في الغرب.
    Num período de tempo incrivelmente curto, as pessoas que viviam na República Democrática Alemã produziram Trabants, o Trabbi, um dos piores carros do mundo de todos os tempos, enquanto as pessoas do Ocidente produziam o Mercedes Benz. TED فى خلال فترة قصيرة تكاد لا تُصدق، الناس الذين يعيشون فى ألمانيا الشرقية قد أنتجوا ترابانت ( طراز السيارات )، واحدة من أسوأ سيارات العالم على الإطلاق، بينما الناس فى الغرب أنتجوا المرسيدس بينز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus