A ideia foi convencer os indios a sacarem-na do pântano. | Open Subtitles | يرى، الفكرة كانت، يحصل على الهنود لسحبه من المستنقع. |
Então, está dizendo que há um monstro do pântano matando pessoas? | Open Subtitles | أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟ |
Eu vi várias cadeiras de praia na exposição do pântano. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض كراسي الاستراحة بجانب نسخة المستنقع المصغرة |
Quero dizer, quais são os três terrores do pântano de fogo? | Open Subtitles | أعنى .. ما هى الثلاثة أشياء المرعبه فى مستنقع النار |
Sabemos os segredos do pântano de fogo. | Open Subtitles | لكن كيف ستقبض علينا ؟ نحن نعرف أسرار مستنقع النار |
As luzes que o motorista viu, podem bem ter sido gazes do pântano. | Open Subtitles | هذه الأضواء التى رآها السائق قد تكون غاز مستنقعات |
Primeiro, sabe que os moradores do pântano não falam com estranhos. | Open Subtitles | أولا,أنت تعرف فئران المستنقعات هؤلاء لن يتكلمون مع الغرباء |
Bem, há medidas que podemos tomar para navegar através do pântano. | TED | كذلك هناك خطوات يمكن أن نتخذها للتنقل في طريقنا من خلال المستنقع. |
Adoro este pássaro, porque é um pássaro do pântano, em todos os aspetos, um pássaro do pântano. | TED | انا احب هذا الطائر لأنه من طيور المستنقعات، طائر المستنقع بكل معنى الكلمة. |
Um dos novos diz que andam a tratar da terra perto do pântano. | Open Subtitles | إسمعني، نزيل جديد أخبرني أنهم يزرعون أرض بجوار المستنقع |
Umas litradas de água do pântano e ficamos com uma memória nova. | Open Subtitles | لا خطب فى دماغنا، تكفيه بعض جرار ماء المستنقع لينتعش |
Por isso disse à burra do pântano para enfiá-la antes que lhe desse um pirolito na entrada do regateiro e fazê-la lamber as minhas bolas do pátio. | Open Subtitles | اذاً أخبر حمار المستنقع أن يعبر عن نفسه قبل أن أضربها في مدخل التاجر وأجعلها تلعق كراتي |
Eles retiraram do pântano o que sobrou de um corpo. | Open Subtitles | لما؟ لقد سحبوا ما تبقي من جسد شخص خارج المستنقع هناك |
Nascido marcado, de coisas do pântano, junto do musgo da mãe. | Open Subtitles | لقد ولد مشوها و نشأ في مستنقع و يلعق من طحلب أمه |
Com satisfação nos olhos de dever cumprido... e deu a cada um dos bebés... uma mamadeira com sumo fedorento do pântano. | Open Subtitles | بعد أن أكتمل عمل هنا أعطى الأطفال واحداً تلو الآخر زجاجات عصير مستنقع نتن |
Só que estamos a 4800 km do pântano mais próximo. | Open Subtitles | ما عدا أننا أبعد بثلاثة آلاف ميل عن أقرب مستنقع |
Que o orvalho malígno que varreu a minha mãe, escovado com penas de corvo insalubre do pântano caia sobre os dois! | Open Subtitles | فليسقط عليكما أكره ندى جمعته أمي من مستنقع سام بريشة غراب |
Como é que uma dúzia de testemunhas, incluindo um pelotão de carros da polícia, fiquem histéricos ao verem gás do pântano? | Open Subtitles | كيف يمكن لدستة من الشهود من بينهم دورية للشرطة أن يصابوا بالهيستيريا لمجرد غاز مستنقعات ؟ |
Quando eu estava a fazer o modelo do pântano do mangal, pensei: "Como desenhamos os contornos?" | TED | وبينما كنت بصدد تصميم مستنقعات المنغروف ، كنت أفكر في نفسي : "كيف يمكنني وضع علبة حول هذا؟" |
E dizia que normalmente, é gás do pântano. | Open Subtitles | وقالوا أنها عادة ما تكون غازات مستنقعات |
O mau cheiro do pântano... | Open Subtitles | .. الرائحة الكريهة التي تفوح من المستنقعات |
Os teus antepassados não rastejaram para fora do pântano. | Open Subtitles | أسلافكَ لَمْ يَصْعُدوا زحفاً عليهم من خارج مستنقعِ. |