"do que falas" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن ماذا تتحدثين
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • عم تتحدث
        
    • عماذا تتحدث
        
    • عن ماذا تتكلم
        
    • عن ماذا تتكلمين
        
    • عم تتحدثين
        
    • ماذا تَتحدّثُ عنه
        
    • ما تتحدث عنه
        
    • ما تتحدّثين عنه
        
    • عما تتحدث عنه
        
    • عما تتحدثين
        
    • عمّ تتحدث عنه
        
    • عمّا تتحدّث
        
    • عمّا تتكلّمين
        
    Não faço ideia do que falas. Open Subtitles .لا أدري عن ماذا تتحدثين حقًّا؟
    - Não sei do que falas. - Claro que sabes. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدثين - بالطبع تعلمين بالطبع تعلمين -
    Tens de ser mais específico para eu perceber do que falas. Open Subtitles إحتاج الى معلومات أكثر لأعلم عن ماذا تتحدث
    Não faço a menor ideia do que falas. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدث
    - Não sei do que falas... Open Subtitles لا أعرف عماذا تتحدث
    Não sabes do que falas, Schmidt. Open Subtitles شميدت انت لا تعرف عن ماذا تتكلم
    Não sabes do que falas. As armas são excitantes. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتكلمين لكن المسدس , مثير
    Não sabes do que falas porque... não sabes o que fiz. Open Subtitles لا تعلمين عم تتحدثين ...بسبب أنك لا تعلمين ماذا فعلت
    - Não sabes do que falas. Open Subtitles انتي لا تعرفي عن ماذا تتحدثين ؟
    do que falas, Mamã? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ، أمي؟
    do que falas? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟
    Não sabes do que falas. Não percebes nada de política. Open Subtitles أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة
    Derek, não sei do que falas... Open Subtitles ديريك انا لااعلم عن ماذا تتحدث
    - A sério, não faço ideia do que falas. Open Subtitles بجد ,ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدث
    Não sei do que falas. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدث بالضبط
    Eric, sei do que falas e não o vou fazer. Open Subtitles أعرف عماذا تتحدث يا إيريك
    Não sei do que falas. Open Subtitles لا أدرى عن ماذا تتكلم
    - Quero entrar. - Não sei do que falas. Open Subtitles أريد أن أنضم - لا أعرف عن ماذا تتكلمين -
    Deve ser a resposta correta, mas vou saber quando me disseres do que falas. Open Subtitles و هو ما أظنه الرد المناسب -بالتأكيد كنت لأعرف أكثر إن فهمت عم تتحدثين
    Por isso não sei do que falas. Open Subtitles لذلك لا أفهم ما تتحدث عنه
    Isso mesmo. Sabes do que falas, miúda. Open Subtitles صحيح ، أنتِ تعرفين ما تتحدّثين عنه
    Tu não sabes do que falas. Open Subtitles انت لاتعرف عما تتحدث عنه اعطني 3
    - Lindo, para mim chega. - do que falas? Open Subtitles ليندو , لقد أنتهيت عما تتحدثين لقد إنهيت
    Segundo, cala o bico, não sabes do que falas! Open Subtitles و ثانياً، أخرس و إنّك لا تعيّ عمّ تتحدث عنه!
    Não sabes do que falas. Precisas de ajuda. Open Subtitles ليست لديكَ فكرة عمّا تتحدّث عنه تحتاج إلى المساعدة
    Não sabes do que falas. Sim, tens razão. Open Subtitles ــ أنتِ لا تعرفين عمّا تتكلّمين ــ حسناً، أنتِ على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus