Conselheiro, eu acho que esta foto... pode estar mais perto do que imagina. | Open Subtitles | رجل المجلس,أعتقد أن الصوره فى موضع سؤال ربما تكون أقرب مما تتخيل |
AR: Você entreteve estas pessoas duma forma maravilhosa, mais do que imagina. | TED | أبولو روبنز: لقد أمتعتَ الجمهور أكثر مما تظن |
Pode pressionar aqui com firmeza? Vai sangrar mais tempo do que imagina. | Open Subtitles | حسنا,اضغطي هنا بثبات,سينزف أطول مما تظنين |
Tenha cuidado. Cortou-se. É mais perigoso do que imagina. | Open Subtitles | احزر لقد جرحت نفسك انها أخطر بكثير مما تعتقد |
Fê-la confessar mais do que imagina. | Open Subtitles | 28,343 لقد جعلتيها تكشف اكثر مما تعتقدين |
Se ela divulgou aquele livro, causou mais danos do que imagina. | Open Subtitles | ، إذا نشرت ذلك الدفتر فستتسبب في ضرر أكثر مما تعلم |
Aqui diz "Grant Taylor, o impacto que teve na nossa escola significa mais para nós do que imagina. " | Open Subtitles | تقول, جرانت تايلور تاثيرك علي مدرستنا يعني لنا أكثر مما تتخيل |
Penso que é mais capaz do que imagina, senhor. | Open Subtitles | اظن انهُ قادر على الكثير اكثرَ مما تتخيل ، سيدي |
Provavelmente, sabem muito mais acerca de si do que imagina. | Open Subtitles | إنهم على الأغلب يعرفون عنك أكثر مما تتخيل |
Isto é maior do que imagina. Não pode parar. | Open Subtitles | الأمر أكبر مما تظن و لا يمكنك إيقافه |
Isto é maior do que imagina. Não pode parar. | Open Subtitles | الأمر أكبر مما تظن و لا يمكنك إيقافه |
Na verdade, ajudou mais do que imagina. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قدمت مساعدة أكثر مما تظن |
Provavelmente têm mais em comum do que imagina. | Open Subtitles | ربما لديكما صفات مشتركة أكثر مما تظنين |
São capazes de se preocuparem mais do que imagina. | Open Subtitles | ربما يولونكِ اهتماماً أكثر مما تظنين |
Isto é maior do que imagina. | Open Subtitles | الأمر اكبر مما تظنين |
Há mais pagãos-técnos do que imagina. | Open Subtitles | هناك الكثير منا أكثر مما تعتقد |
Mais recentemente do que imagina. | Open Subtitles | هو كان أكثر بعض الشيء مما تعتقد |
Mas Deus é piedoso. Mais piedoso do que imagina. | Open Subtitles | إن الله أكثر رحمة مما تعتقد |
Oh, nós somos mais próximos do que imagina. | Open Subtitles | . أوه ، نحن أقرب مما تعتقدين |
É um problema de saúde e é muito mais comum do que imagina. | Open Subtitles | و هو شائع اكثر مما تعتقدين. |
Eu entendo mais do que imagina. | Open Subtitles | أنا أتفهم أكثر مما تعتقدين |
Obrigada, Carson. Isso tem mais peso para mim do que imagina. | Open Subtitles | شكراً لك يا (كارسن) هذا يعني لي أكثر مما تعلم |
Tem mais razão do que imagina. | Open Subtitles | أنت أكثر صواباً مما تعلم |
- Mais do que imagina. | Open Subtitles | -أجل، اكثر مما تعلم . |