"do que morrer" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الموت
        
    • من أن تموت
        
    Mas como sempre dizeis, irmão, não há maior glória do que morrer pelo rei e pela pátria. Open Subtitles ولكن كما تقول دوماً يا أخي لا يوجد مجد أعظم من الموت لأجل الملك والوطن
    Que melhor maneira de morrer, do que morrer a lutar, morrer como um guerreiro, morrer mantendo-se fiel aos seus princípios? Open Subtitles أي طريقة أفضل للموتِ بالنسبة له من الموت و هو يُقاتل, من الموت كمُحارب من الموت مُخلِصاً لِمبادئه؟
    Mas Sokar prefere ver as suas vitimas sofrer do que morrer. Open Subtitles لكن سوكار يفضل مشاهدة ضحاياه يعانون من الموت.
    Pior do que morrer aqui, é viver aqui. Open Subtitles حسناً؟ هناك شيء واحد أسوأ من الموت هنا .. وهو العيش هنا
    É mais duro viver pelo seu país do que morrer por ele. Open Subtitles أن تعيش لوطنك أصعب من أن تموت من أجله.
    Uma preocupação constante. Sim, mas ainda assim é melhor do que morrer com as dores. Open Subtitles ـ معاناة لا تنتهي ـ نعم، لكنها أفضل من الموت من الألم
    É mais fácil morrer na condução para o parque do que morrer nela. Open Subtitles إن الأمر أكثر من الموت يوجد الكثير من التسلية
    Ele insiste na hipótese de que morrer por uma infecção nosocomial é maior do que morrer com aquilo que lhe causou o coma. Open Subtitles يصر على أن احتمال موته بعدوى من المستشفى أكبر من الموت مما سبب له الغيبوبة
    Não há maior glória do que morrer por amor. Open Subtitles لايوجد شرف أعظم من الموت من أجل الحب
    Eu fui estudar planejamento do estado que era um pouco menos chato do que morrer. Open Subtitles وكدعم وضعت خطة بديلة والتي هي في الحقية أقل مللاً من الموت.
    Conviver com isso era pior para ele do que morrer. Open Subtitles العيش و هو يحملها قد يكون أسوء له من الموت بدونها
    E algo me diz que isso é pior do que morrer. Open Subtitles يخبرني شيء ما أنّ هذا سيؤلمك أكثر من الموت
    é bem pior do que morrer. S04E21 "A Few Good Women" Tradução Pt Pt: SubLuso Open Subtitles أسوء بكثير من الموت سيدة نائب الرئيس هذا العميد البحري هالواي
    Bem, decidiste que seria melhor vires comigo do que morrer. Open Subtitles أنت من قرر أن المجيء معي أفضل من الموت.
    Bem, melhor do que morrer atrás de um arado. Open Subtitles حسنـاً، أفضل من الموت وراء محراث
    É melhor do que morrer num hotel frio, sujo e velho. Open Subtitles افضل من الموت فى احدى الفنادق القذرة
    Para quem não conhece o perdão, viver é um castigo pior do que morrer. Open Subtitles لأن الرجل الذي لا رحمة في قلبه... حياته عقاب أسوأ من الموت...
    Não prefere viver noutro sítio do que morrer em Nova Iorque? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تعيشي بمكان آخر بدلاً من الموت في "نيويورك" ؟
    Ele merecia mais do que morrer numa vala. Open Subtitles هو يستحق افضل من الموت في حفرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus