Isto não vai doer e só dura um instante. | Open Subtitles | حسنا,هذا لن يؤلم و سوف تكون بخير حال خلال دقيقة |
Ainda me dói, se te fores embora ainda vai doer mais. | Open Subtitles | مازال هذا يؤلم.. إذا رحلتي ، سيزيد الألم سوء. |
Isso deve doer. | Open Subtitles | لا بد أن هذا مؤلم ماذا يريد هذا النسر الأصلع أن يتناول |
- Confia em mim, queres a injecção. Está inchado, vai doer como... | Open Subtitles | وثقي بي انتي تحتاجين لتخدير لان الجرح سينتفخ و سوف يؤلمك |
Essa é a ideia. Sabes que isto vai doer. | Open Subtitles | إنها الفكرة المبدأية أنت تعلم أنه سيؤلم كثيرًا؟ |
Meu Deus. Diga-me que já vai deixar de doer. | Open Subtitles | رباه, أرجوكِ, قولي لي أن الألم سيتوقف قريباً |
Quando voltar a pôr, vai doer mais do que antes, está bem? | Open Subtitles | لكن عندما أقوم باسترجاع الإحساس سوف تؤلمك أكثر من السابق. حسناً؟ |
Isto vai doer para caraças. Vais gritar até desmaiares. | Open Subtitles | هذا سوف يؤلم كثيراً عليك أن تصرخ حتى يُغمى عليك |
Nao deixe que esqueçam porque estou fazendo isso, Phoebe É supostamente para doer. | Open Subtitles | لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم |
Parece doer, mas é espectacular. | Open Subtitles | إنه يبدو أنه يؤلم, لكن بأروع شكل هذا .. هذا .. |
Sei o quanto isto te deve doer. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا الشئ سيكون مؤلم بالنسبة لكِ |
- Assim mesmo. Deus, voltar a esta escola, faz-me doer os seios. É como se pudesse sentir a bola a acertar-me no peito. | Open Subtitles | فقط هكذا يا إلهي ، كونك في خلف هذا النادي إنه أمر مؤلم وتلك الغرفة المقفلة |
- Não vai sentir nada, não vai doer. | Open Subtitles | إنّه أنبوب يدخل في قلبكِ. إنّه غير مؤلم. |
Prometo que não vai doer, eu vou só olhar. | Open Subtitles | ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة |
Não vai doer. Uma dose tripla de insulina. | Open Subtitles | هذا لن يؤلمك ، ثلاثة إبر من الانسولين تفعل ذلك |
Julgando pela tua aparência, desta vez, isto vai doer. | Open Subtitles | بالحكم على هيئتكِ هذا سيؤلم حقاً هذه المرة |
Se eu quisesse que a minha barriga parasse de doer, eu tinha que vender as pratas finas sozinho. | Open Subtitles | لو كنت أريد بأن أوقف الألم في معدتي تلك الليلة, كان علي أن أبيع الشوكات بمفردي |
Vá lá, disseste que o teu estômago tem estado a doer, certo? | Open Subtitles | هيا يا رجل, كنت تقول بأن معدتك تؤلمك,صحيح؟ |
Não, não tires devagar. Tira-a depressa, para não doer. | Open Subtitles | لا انت تنزعها ببطئ انزعها بسرعة حتى لا تؤلم |
Mas faz-me doer o coracão ver-te assim. | Open Subtitles | ولكنه يؤلمني أن أراك هكذا و يجب أن تفكر في المستقبل |
Sabe, a minha mãe sempre me disse que ia doer na primeira vez. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تخبرني أن أول ممارسة للجنس مؤلمة أتعلم .. |
O meu rosto não está a doer mais, agora que sei que foi um acidente. | Open Subtitles | وجهي لا يضر بعد الآن، الآن وأنا أعلم أنه كان حادثا. |
Agora vai doer um bocadinho, mas prometo-te que vais sentir-te melhor. | Open Subtitles | هذا سيؤلمك ، حسناً؟ ولكني أعدكِ أنك ستشعرين بتحسن بعدها |
O meu pescoço continua a doer e tu ficas com a bicicleta? | Open Subtitles | انظر رقبتي مازالت تؤلمني وانت تحصل على الدراجه؟ |
Se atirarem em nós, vai doer. | Open Subtitles | إذا كانت تتحول نيرانهم علينا, حقا انها ستعمل يصب بأذى. |
E isso é capaz de doer... especialmente para alguém de 50 Kgs, todo molhadinho. | Open Subtitles | وهذا سيكون مؤلما خصوصا لشخص ما 98باوند قد تغرقه |
Fizeste merda, deve ter doido. Quando parar de doer, sais. | Open Subtitles | تباً لك, يجب أن تتألم وتتوقف عن الأساءة, ستخرج |