Há dois buracos no chão do quarto. Que sabe sobre isso? | Open Subtitles | ثمة فتحتان بأرضية غرفة النوم ماذا تعرفين عن ذلك؟ |
Tem dois buracos, um da entrada, outro da saída. | Open Subtitles | هناك فتحتان واحدة للدخول و الأخرى للخروج |
E se fizermos dois buracos profundos nas fundações, e usarmos duas cargas em simultâneo? | Open Subtitles | والآن برأيي أن نقوم بحفر حفرتين عميقتين في الخرسانة, ووضع قنبلتان تنفجر في نفس الوقت؟ |
Encontraram-na no ginásio com, tipo, dois buracos no pescoço e com o sangue todo drenado. | Open Subtitles | لقد وجدوها في الصالة الرياضية مع حفرتين في عنقها. وكل الدماء قد نزفت منها. |
dois buracos negros, as coisas mais densas do Universo, um com a massa de 29 sóis e um com a massa de 36 sóis, girando um em torno do outro 100 vezes por segundo antes de colidirem. | TED | ثقبان أسودان - الأكثر كثافة في الكون- واحد بكتلة 29 شمساً. و الأخر بكتله 36 شمساً. يدوران حول بعضهم البعض 100 مرة في الثانية الواحدة قبل التصادم. |
Estes dois buracos negros estão a colidir, e vão fundir-se numa escala de tempo de biliões de anos. | TED | يتجه هذين الثقبين الأسودين نحو الإصطدام، و سيندمجان خلال مدة مليار سنة تقريبا. |
Mostra dois buracos negros em órbita um em torno do outro, novamente, com a ajuda destas curvas pintadas. | TED | و يمثل النموذج ثقبين أسودين كل واحد في مدار حول الآخر، مرافقا بهذه المنحنيات المساعدة على الفهم. |
dois buracos na cabeça. Provavelmente, uma nova moda. | Open Subtitles | حفرتان فى الرأس لابد أنها موضة جديدة على الأرجح |
Há dois buracos, Randall. Qual deles? | Open Subtitles | هناك فجوتان يا راندال أي واحدة؟ |
Como a placa da estrada com dois buracos de bala. | Open Subtitles | مثل إشارةِ الطريقَ التي بها فتحتان |
É um pedaço de tecido... Com dois buracos cortados. | Open Subtitles | إنها قطعة قماش بها فتحتان. |
Patrocino dois buracos na acção de beneficência anual de golfe. | Open Subtitles | إنني أرعى حفرتين في الحفل الخيري السنوي للغولف |
Então, faça dois buracos no capacete para poder pô-los. | Open Subtitles | إذن أقطع حفرتين فى خوذتك ... حتى تستطيع |
AA: Então, no dia 14 de setembro de 2015, uma data que definitivamente permanecerá na minha memória, o LIGO captou isto: (Zumbido) Se vocês souberem escutar, este é o som de... (Áudio) SH: ...dois buracos negros, cada um com cerca de 30 vezes a massa solar, que rodopiavam num ritmo comparável ao do liquidificador. | TED | أدامز : لذلك في 14 سبتمبر 2015 تاريخ بلا شك سوف يعيش في ذاكرتي سمعت LIGO ذلك ( صوت موجات) لذلك إذا كنت تعرف كيف تسمع، هذا صوت -- ( صوت) سكوت : ... ثقبان أسودان -كل منهم في حوالى كتلة 30 شمساً- كانا يدوران بمعدل مشابه إلى ما يحدث في خلاطك. |
Por exemplo, ouvir a gravidade desta maneira, apenas, pode dizer-nos muito sobre a colisão de dois buracos negros, algo em que o meu colega Scott passou muitíssimo tempo a pensar. | TED | على سبيل المثال، الإستماع إلى الجاذبية -فقط بهذه الطريقة- تسطيع أن تخبرنا الكثير عن تصادم الثقبين الأسودين شيء قضى فيه زميلى سكوت قدراً هائلاً من الوقت يفكر فيه. |
E seguramente, algures no universo dois buracos negros fundiram-se. | TED | و من المؤكد، أنه في مكان ما من الكون قد قام ثقبين أسودين بالإندماج. |
Consegue-se fazer isso com dois buracos no crânio? | Open Subtitles | إكتشفتي ذلك من حفرتان في جمجمتي؟ |
- Ontem, tinha dois buracos na minha vida. | Open Subtitles | -البارحة ... كانت هناك فجوتان في حياتي |