És acusado de matares dois dos nossos homens, na estação. | Open Subtitles | انت متهم بقتل اثنين من رجالنا , باسفل المحطة |
Mataste dois dos nossos homens e feriste outros cinco. | Open Subtitles | انت قتلت اثنين من رجالنا وجرحت خمسة اخرين |
Mataram dois dos nossos homens, na estação. | Open Subtitles | انهم قتلوا اثنين من رجالنا في اسفل المحطة |
dois dos nossos antigos colegas vivem agora em Moscovo. | Open Subtitles | إثنان من زملائنا متقاعدان ويعيشان الأن في موسكو |
- Alistei-me nos fuzileiros. - E salvou dois dos nossos soldados. | Open Subtitles | ـ لقد أنضممتُ للقوات البحرية ـ وأنقذت إثنان من رجالك |
E seguem-na até nós. E então atacam-nos e levam dois dos nossos como reféns? | Open Subtitles | ثم يهاجموننا و يأسرون إثنين من رجالنا كرهينة؟ |
dois dos nossos jovens foram mortos, ...não me digas que és responsável por esse caso. | Open Subtitles | هذا الشيء قتلوا اثنين من رجالنا. لا تتوقع من الخروج من هنا معها |
Quando paramos, o resultado é que tinham dois dos nossos e o Boneco de Neve. | Open Subtitles | لذلك عندما توقفنا، وكانت النتيجة كان لديك اثنين من رجالنا وثلج. |
Quando mostrar ao Conselho prova de que o Jimmy sabotou o transporte, matando dois dos nossos, a tarefa de que o incumbi deixa de ser secreta. | Open Subtitles | حينما أظهر للمجلس دليلاَ على أن " جيمي " خرب الشحنة وتعمد قتل اثنين من رجالنا |
dois dos nossos homens, o Manfredi e o Jonson, para ser exacto, preparavam-se para fugir. | Open Subtitles | اثنين من رجالنا ,بالتحديد (مانفريدى)و(جونصون كانوا على وشك مغادرة المكان |
Abateram dois dos nossos! | Open Subtitles | لقد قتلوا اثنين من رجالنا ! اثنين من رجالنا ! |
Matou dois dos nossos homens. | Open Subtitles | لقد قتل اثنين من رجالنا |
Ele já matou dois dos nossos homens. | Open Subtitles | لقد قتل اثنين من رجالنا فعلاً |
Acharam que o Johnny valia dois dos nossos. | Open Subtitles | اعتقد انهم يفكرون بإن === ترجمة توفيق الحمراني=== (جوني) كان يساوي اثنين من رجالنا === ترجمة توفيق الحمراني=== |
Matou dois dos nossos. | Open Subtitles | لقد قتل اثنين من رجالنا. |
No seu pior, Berringer tentou sair em direcção ao nosso acampamento, virou dois dos nossos homens contra nós, ajudaram a acabar connosco de vez. | Open Subtitles | أسوأ ما حدث كان محاولة (بيرينجر) مد قبضته من المدينة إلى معسكرنا قلب اثنين من رجالنا ضدنا ليقضي علينا إلى الأبد |
Temos muita sorte por ter dois dos nossos parceiros a participar nisto: a Historic Scotland, e a Glasgow School of Art. | TED | لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن. |
O pessoal está desmoralizado, e acabámos de perder dois dos nossos oficiais superiores. | Open Subtitles | رجالنا على نحو سيئ، والآن فقدنا إثنان من ضبّاطنا الكبار. |
dois dos nossos operacionais Spy Kids estão perdidos na missão de Ukata. | Open Subtitles | إثنان من جواسيسنا الاطفال فقدوا فى مهمة اوكاتا |
Senhores, estes dois mataram dois dos nossos. | Open Subtitles | أيها السادة ، هؤلاء الإثنين قتلوا إثنين من رجالنا |
Mas também acho que, se acharam que o Johnny valia dois dos nossos, os nossos dois valem dez dos deles. | Open Subtitles | وايضأ أعتقد إذا كانوا يظنون أن جوني يساوي إثنين من رجالنا فإذا إثنين من رجالنا يساوون عشره من رجالهم |