"dois grupos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجموعتين
        
    • مجموعتان
        
    • مجموعتي
        
    • هاتين المجموعتين
        
    • كلتا المجموعتين
        
    Desde 1938, acompanhamos a vida de dois grupos de homens. TED منذ عام 1938، لقد تتبعنا حياة مجموعتين من الرجال.
    Os recém-chegados foram divididos em dois grupos e sujeitos a um exame rápido pelos médicos do campo. Open Subtitles الوافدون الجدد كانوا يقسمون إلى مجموعتين مجموعة تخضع لفحص طبى سريع على يد اطباء المعسكر
    Categorizam as raparigas em dois grupos: projectos e vítimas. Open Subtitles سيقسمون الفتيات الى مجموعتين .. مشاريع و ضحايا..
    E o problema com isso é que há dois grupos industriais muito grandes que têm diferentes desfechos em mente para o sistema de patentes. TED والمشكلة في ذلك هو أنه هناك مجموعتان صناعيتان كبيرتان لديها اعتبارت مختلفة لنتائج نظام براءات الاختراع.
    Aqui está um exemplo: um estudo recente incidiu sobre dois grupos de agnósticos — isto é, pessoas que estão indecisas quanto às suas crenças religiosas. TED إذن لديكم مثال هاهنا: أحد الدراسات الحديثة أخذت مجموعتان من الملحدين, أشخاص مترددين في قناعاتهم الدينية.
    Isto mostra-nos que os dois grupos de macacos selvagens estão à esquerda. TED لذا يظهر لكم هذا أن مجموعتي القردة البرية توجد في اليسار.
    Não, apenas acho um tolice comermos em dois grupos separados. Open Subtitles لا، الأمر يبدو سخيفًا فحسب أن نجلس في مجموعتين.
    Sim, temos dois separatistas brancos alinhado com dois grupos anti governo. Open Subtitles نعم، يوجد رجلَين أبيضَين انفصاليَين منحازَين إلى مجموعتين معارضتَين للحكومة
    Num estudo, 144 jogadores de basquetebol foram divididos em dois grupos. TED في دراسةٍ ما، تم تقسيم 144 لاعب كرة سلة إلى مجموعتين.
    Apesar desta diversidade, classificamos os leucócitos em dois grupos celulares principais que coordenam um duplo ataque. TED ورغم هذا التنوع، فنحن نصنف الكريات البيضاء إلى مجموعتين خلويتين رئيسيتين، اللتين تنسقان هجومًا من شقّين.
    Atualmente temos dois grupos de equações que governam a Física. TED لدينا الآن مجموعتين من المعادلات تغطي الفيزياء.
    Havia dois grupos de pessoas interessadas nisto: cientistas planetários, que querem olhar para cima, e outras pessoas, que queriam olhar para baixo. TED كانت هناك مجموعتين من الأشخاص المهتمين بذلك: علماء الكواكب الذين يبحثون في الأعلى وأشخاص آخرين يبحثون في الأسفل
    O estudo inclui dois grupos de ratos, um tratado com o medicamento e o outro com um placebo. TED تضم هذه الدراسة مجموعتين من الفئران، الأولى عُولجت باستعمال الدواء، أما الأخرى فباستعمال علاج آخر.
    O estudo divide aleatoriamente um grupo de homens em dois grupos. TED تقسم الدراسة مجموعتين من الرجال بصفة عشوائية.
    Pegámos num grupo de indivíduos e pusemo-los num de dois grupos: um grupo que dorme e um grupo com privação de sono. TED لذا أخذنا مجموعة من الأفراد وفرزناهم إلى واحدة من مجموعتين تجريبيّتين: مجموعة النّوم ومجموعة الحرمان من النّوم.
    Então, repetiram o estudo, separando os coelhos em dois grupos. TED لذا قاموا بإعادة الدراسة، من خلال تقسيم الأرانب إلى مجموعتين.
    Vai haver dois grupos internacionais a construir telescópios gigantes, sensíveis à radiação ótica, como os nossos olhos. TED وسيكون هناك مجموعتان دوليتان ستقومان ببناء مناظير ضخمة حساسة للإشعاع الضوئي كأعيننا.
    Um grupo de letras para avistar o comboio, dois grupos para a referência da grelha, um para a rota, outro para a velocidade. Open Subtitles مجموعة واحدة من رسائل مشاهدة القافلة.. مجموعتان لإشارة الشبكة ومجموعة واحدة للمسار ومجموعة واحدة للسرعة..
    Mais dois grupos. PL e culturas. Open Subtitles مجموعتان أخريان الدهون متعددة السكريات والزرع الجرثومي
    Vemos os dois grupos de macacos extremamente bem separados uns dos outros. TED ويمكنك أن ترى مجموعتي القرود منفصلتين تمامًا عن بعضهما.
    Correndo o risco de ofender qualquer paleoantropólogo ou antropólogo físico aqui presente, não há grande alteração entre os dois grupos de instrumentos de pedra. TED الآن، سأخاطر بإهانة عالم أصول البشر أو عالم حيوية الإنسان من الحاضرين، بصفة أساسية لا فرق يلاحظ بين مجموعتي الأحجار.
    E o que vemos nos primeiros seis meses de vida é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. TED وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
    Após duas semanas de experiência foram testados e os jogadores dos dois grupos, intermédios e experimentados, melhoraram de forma igual. TED بعد أسبوعين وخلال عملية التقييم، أظهر اللاعبون ذوو المستوى المتوسط والمحترف في كلتا المجموعتين نفس القدر من التحسن تقريبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus