Isto mostra-nos que os dois grupos de macacos selvagens estão à esquerda. | TED | لذا يظهر لكم هذا أن مجموعتي القردة البرية توجد في اليسار. |
Vemos os dois grupos de macacos extremamente bem separados uns dos outros. | TED | ويمكنك أن ترى مجموعتي القرود منفصلتين تمامًا عن بعضهما. |
Desde 1938, acompanhamos a vida de dois grupos de homens. | TED | منذ عام 1938، لقد تتبعنا حياة مجموعتين من الرجال. |
Atualmente temos dois grupos de equações que governam a Física. | TED | لدينا الآن مجموعتين من المعادلات تغطي الفيزياء. |
Aqui está um exemplo: um estudo recente incidiu sobre dois grupos de agnósticos — isto é, pessoas que estão indecisas quanto às suas crenças religiosas. | TED | إذن لديكم مثال هاهنا: أحد الدراسات الحديثة أخذت مجموعتان من الملحدين, أشخاص مترددين في قناعاتهم الدينية. |
Temos dois grupos de pessoas semelhantes em todos os aspetos relevantes e lembramos a um grupo de que eles irão morrer mas não ao outro e, depois, comparamos o comportamento deles. | TED | تأخذ مجموعتان من الناس والذين هم متشابهين في كل النواحي و تذكر مجموعة بأنها ستموت لكن لاتذكر المجموعة الأخرى ثم تقارن سلوكهم. |
Correndo o risco de ofender qualquer paleoantropólogo ou antropólogo físico aqui presente, não há grande alteração entre os dois grupos de instrumentos de pedra. | TED | الآن، سأخاطر بإهانة عالم أصول البشر أو عالم حيوية الإنسان من الحاضرين، بصفة أساسية لا فرق يلاحظ بين مجموعتي الأحجار. |
O barman disse que se dividiram em dois grupos de busca: | Open Subtitles | ساقي البار قال بأنهم انقسموا الى مجموعتي استكشاف |
-Sim. O barman disse que se dividiram em dois grupos de busca: | Open Subtitles | ساقي البار قالَ بأنّهم انقسموا إلى مجموعتي إستكشاف |
Outros dois grupos de igreja estavam lá. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مذهلاَ كان هناك مجموعتي كنائس أخريتين |
Havia dois grupos de pessoas interessadas nisto: cientistas planetários, que querem olhar para cima, e outras pessoas, que queriam olhar para baixo. | TED | كانت هناك مجموعتين من الأشخاص المهتمين بذلك: علماء الكواكب الذين يبحثون في الأعلى وأشخاص آخرين يبحثون في الأسفل |
O estudo inclui dois grupos de ratos, um tratado com o medicamento e o outro com um placebo. | TED | تضم هذه الدراسة مجموعتين من الفئران، الأولى عُولجت باستعمال الدواء، أما الأخرى فباستعمال علاج آخر. |
Podem fazer uma experiência em que, de manhã, dão cem dólares a dois grupos de pessoas. | TED | ويمكنك التحقق من ذلك باعطاء مجموعتين من الناس 100 دولار في الصباح |
Bom, todos os anos aparecem aqui dois grupos de miúdos. | Open Subtitles | حسنا , كل سنة هناك مجموعتين من الاطفال الذين يبقون هنا |
dois grupos de calças descaídas sentados na mesa ao pé da parede. | Open Subtitles | انظري مجموعتين من محبي موسيقى الجاز جالسون في الطاولات التي بقرب الحائط |
Examinei as luvas que me deste e encontrei dois grupos de ADN. | Open Subtitles | لقد فحصت القفازات التي اعطيتيني اياها ولقد وجدت مجموعتين من الحمض النووي |
Em 1995, dois grupos de pessoas disseram: "Uau, isto é realmente importante, a Web! "Precisamos de um servidor Web muito melhor!" | TED | عام 1995، قالت مجموعتان من الناس، "واو، هذا مهم حقاً، الويب! نحتاج لخادم ويب أفضل بكثير!" |
Se os roubares ao Cutter, terás dois grupos de assassinos furiosos à procura de ti e dos comprimidos. | Open Subtitles | فلو تأخذها الآن من " كاتر " تجد مجموعتان من القتلة تبحث في الأعلى والأسفل عنك وعن الحافلة إياها |
Há dois grupos de Jedi. | Open Subtitles | هناك مجموعتان من الجاداي |