Quando isso acontece, ela pode produzir dois tipos diferentes de leite, um para o recém-nascido, e outro para o mais velho. | TED | عند حدوث ذلك، تكون قادرة على أن تدر نوعين مختلفين من الحليب، نوع لصغيرها حديث الولادة، وآخر لصغيرها الأكبر. |
Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. | TED | الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا. |
Cultivamos as células fora do corpo, pegamos no suporte de matriz extracelular, cobrimo-lo com as células — as células do doente, dois tipos diferentes de células. | TED | ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا -- خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا. |
Tanto a moldura como os raios desta teia são feitos de um tipo de seda enquanto a espiral de captura é um compósito de dois tipos diferentes de seda: o filamento e as gotas pegajosas. | TED | الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة |
Na retina, há dois tipos diferentes de células fotossensíveis: bastonetes e cones. | TED | في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية. |
Vamos fazer dois tipos diferentes. | TED | سنقوم بصنع نوعين مختلفين. |
(Risos) Na minha investigação, descobri que há dois tipos diferentes de dúvida. | TED | (ضحك) في بحثي، اكتشفت أن هناك نوعين مختلفين من الشك. |
Somos dois tipos diferentes. | Open Subtitles | -نـحن نوعين مختلفين . |
De facto, eu cresci a observar dois tipos diferentes de mulheres. | TED | في الواقع, نشأت أراقب نوعان مختلفان من النساء. |
Bem, acho que somos dois tipos diferentes de estudantes. | Open Subtitles | حسناً، أظن أننا نوعان مختلفان من الطلاب |