"dois tipos diferentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • نوعين مختلفين
        
    • نوعان مختلفان
        
    Quando isso acontece, ela pode produzir dois tipos diferentes de leite, um para o recém-nascido, e outro para o mais velho. TED عند حدوث ذلك، تكون قادرة على أن تدر نوعين مختلفين من الحليب، نوع لصغيرها حديث الولادة، وآخر لصغيرها الأكبر.
    Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. TED الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا.
    Cultivamos as células fora do corpo, pegamos no suporte de matriz extracelular, cobrimo-lo com as células — as células do doente, dois tipos diferentes de células. TED ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا -- خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا.
    Tanto a moldura como os raios desta teia são feitos de um tipo de seda enquanto a espiral de captura é um compósito de dois tipos diferentes de seda: o filamento e as gotas pegajosas. TED الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة
    Na retina, há dois tipos diferentes de células fotossensíveis: bastonetes e cones. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    Vamos fazer dois tipos diferentes. TED سنقوم بصنع نوعين مختلفين.
    (Risos) Na minha investigação, descobri que há dois tipos diferentes de dúvida. TED (ضحك) في بحثي، اكتشفت أن هناك نوعين مختلفين من الشك.
    Somos dois tipos diferentes. Open Subtitles -نـحن نوعين مختلفين .
    De facto, eu cresci a observar dois tipos diferentes de mulheres. TED في الواقع, نشأت أراقب نوعان مختلفان من النساء.
    Bem, acho que somos dois tipos diferentes de estudantes. Open Subtitles حسناً، أظن أننا نوعان مختلفان من الطلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus