"dois tipos diferentes de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نوعين مختلفين من
        
    • نوعان مختلفان من
        
    • نوعين من
        
    Quando isso acontece, ela pode produzir dois tipos diferentes de leite, um para o recém-nascido, e outro para o mais velho. TED عند حدوث ذلك، تكون قادرة على أن تدر نوعين مختلفين من الحليب، نوع لصغيرها حديث الولادة، وآخر لصغيرها الأكبر.
    Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. TED الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا.
    Cultivamos as células fora do corpo, pegamos no suporte de matriz extracelular, cobrimo-lo com as células — as células do doente, dois tipos diferentes de células. TED ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا -- خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا.
    Na retina, há dois tipos diferentes de células fotossensíveis: bastonetes e cones. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    De facto, eu cresci a observar dois tipos diferentes de mulheres. TED في الواقع, نشأت أراقب نوعان مختلفان من النساء.
    Por exemplo, há dois tipos diferentes de cirurgia facial. TED على سبيل المثال، هناك نوعين من عمليات الوجوه.
    No meu laboratório, temos usado morcegos para estudar dois tipos diferentes de doenças dos sentidos. TED نقوم في مختبري باستخدام الخفافيش لدراسة نوعين من أمراض الحواس.
    Tanto a moldura como os raios desta teia são feitos de um tipo de seda enquanto a espiral de captura é um compósito de dois tipos diferentes de seda: o filamento e as gotas pegajosas. TED الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة
    (Risos) Na minha investigação, descobri que há dois tipos diferentes de dúvida. TED (ضحك) في بحثي، اكتشفت أن هناك نوعين مختلفين من الشك.
    Bem, acho que somos dois tipos diferentes de estudantes. Open Subtitles حسناً، أظن أننا نوعان مختلفان من الطلاب
    dois tipos diferentes de ferimentos. Open Subtitles نوعان مختلفان من الجروح.
    São dois tipos diferentes de confiança. Open Subtitles هذان نوعان مختلفان من الثقة .
    Ao estudarmos os mitos, parece-nos ter havido dois tipos diferentes de deuses estelares. Open Subtitles ان درست خرافات العالم يبدو ان هناك نوعين من آلهة بوابات النجوم
    Parece haver dois tipos diferentes de ferimentos. Open Subtitles يبدو أن هناك نوعين من الإصابات
    Bem, você sabe, quando você pedir um prato de queijos e você terá dois tipos diferentes de queijo fedido e depois que você come que pouco, biscoito, brando sem sal entre a limpar o seu paladar? Open Subtitles حسناً، أنت تعلم عندما تطلب شطيرة جبنٍ، وتحصل على نوعين من الجبن النّتن، من ثمّ تأكل تلك الرّقاقة البيضاء الصغيرة غير المملحة الموجودة بين الجبن من أجل تطهير حنككَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus