O meu último engate não passa de uma dona de casa desesperada. | Open Subtitles | آخر نصف ثاني لي لم تكن أكثر من ربة منزل وحيدة |
Ele escolheu a dona de casa em vez da supermodelo? | Open Subtitles | لقد قام باختيار ربة البيت عن عارضة الأزياء ؟ |
Devias estar com ele, não aquela lúgubre dona de casa. | Open Subtitles | يجب أن تكوني معه وليست ربة المنزل القوطية تلك |
Sou uma simples dona de casa. | Open Subtitles | أنا مُجرّد ربّة منزل بسيطة. لا أدري ماذا أقول. |
Sabes, quando eu tinha uma carreira de topo e tu eras apenas uma dona de casa, eu nunca te menosprezei. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كان لديّ مهنة ذات مستوى عالٍ، وأنتِ كنتِ مجرّد ربّة بيت، لم أنظر إليكِ قطّ بنظرة استصغار |
A Celine é uma dona de casa e vive num distrito rural da República dos Camarões na África Centro-Ocidental. | TED | سيلين ربة منزل تعيش في منطقة ريفية في الكاميرون في غرب أفريقيا الوسطى. |
O primeiro sujeito identificado é uma dona de casa da classe média. | TED | الشخصية الأولى صُنفَت على أنها ربة منزل من الطبقة الوسطى. |
Se fosse dona de casa, Sir Wilfrid, saberia imediatamente. | Open Subtitles | اذا كنت ربة بيت ، سوف تحتاجه جدا |
Ela é dona de casa. Compra coisas. | Open Subtitles | إنها ربة منزل و لكنها تقوم بشراء الأشياء |
Ele é mecânico e ela é dona de casa. | Open Subtitles | والدهما يعمل ميكانيكياً ووالدتهما ربة منزل |
Uma dona de casa cansada e não apreciada... parou e estacionou o carro na ponte, recusando-se a sair dali. | Open Subtitles | ربة منزل مجهدة ومظلومة، وقفت بسيارتها بعرض الجسر وترفض الحراك. |
Por um lado, o corruptor complacente de uma criança, e por outro, Humbert, a dona de casa feliz. | Open Subtitles | فعلى جانب، هناك إرادة المفسد للبراءة وعلى الجانب الاخر كان هناك همبيرت ربة البيت السعيدة |
Fico sentado com um rádio a escutar uma dona de casa a dizer palavrões? | Open Subtitles | ان جلست وقمت بعمل المبتدئين واستمعت الى ربة المنزل وحديث البقالة |
Bem, tenho pena que sejas hostil para uma pessoa que está a lutar para que uma mulher como tu possa ser mais que uma dona de casa. | Open Subtitles | حسناً انا اسفه لأنك عدوانيه تجاه شخص يحارب من اجل ان تصبح امرأة مثلك أكثر من ربة منزل |
Vamos encontrar para o Fez uma dona de casa badalhoca para ele amar. | Open Subtitles | دعنا نجد ل فيز ربة بيت وسخة ليفعلها معها. |
A Phoebe estava com medo de se tornar uma dona de casa à antiga como a Samantha. | Open Subtitles | كان قلقا حول فيبي تصبح ربة بيت من الطراز القديم مثل سامانثا. |
O nome desta dona de casa de Pasadena é Janie Bell, o seu esposo é o doutor Laurence Bell. | Open Subtitles | ربة المنزل هذة اسمها جينى بيل زوجة الطبيب لورانس بيل |
É mesmo esta dona de casa tipo Donna Reed dos anos 50? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً ربّة منزل من حقبة الخمسينات؟ |
Como se eu fosse uma dona de casa frívola, apenas procurando uma maneira de matar o tempo. | Open Subtitles | وكأنني ربّة منزل طائشة تبحث عن طريقة لقتل الوقت فحسب. |
Dentro de momentos, todos sabiam que o filho de uma dona de casa era suspeito de estrangular a filha de outra. | Open Subtitles | .. خلال لحظات، سمع الجميع أن ابن ربّة منزل مشتبه به .. في خنق ابنة ربّة منزل أخرى |
Porque, como toda a dona de casa sabe, o primeiro cheque que preenche é para a hipoteca mas o segundo é para o seguro. | Open Subtitles | لانه و كما تعلم جميع ربات المنازل ان اول شيك بنكي تكتبه يكون للرهن العقاري و لكن الشيك البنكي الثاني هو للتأمين |
Há trinta anos atrás você podia escolher apenas um: Uma dona de casa, mulher de trabalho, escrava do sexo | Open Subtitles | مدبرة منزل, خادمة ,عبد للجنس,أما الآن فعلينا فعل كل شيء وهذا مستحيل |
Pensando bem, preciso de uma dona de casa. | Open Subtitles | تعالي لنفكر في هذا أحتاج لمدبرة منزل |
E a dona de casa, uma aliança e um bracelete de pedras. | Open Subtitles | وربة منزل لديها حفل زفاف خاتم وسوار من المجوهرات |
A vítima podia ser uma dona de casa, talvez trabalhasse por um fornecedor? | Open Subtitles | إذاً من الممكن أنّ الضحية كانت مدبّرة منزل، أو ربما عملت لحساب متعهد طعام؟ |