ويكيبيديا

    "dona de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ربة
        
    • ربّة
        
    • ربات
        
    • مدبرة
        
    • لمدبرة
        
    • وربة
        
    • مدبّرة
        
    O meu último engate não passa de uma dona de casa desesperada. Open Subtitles آخر نصف ثاني لي لم تكن أكثر من ربة منزل وحيدة
    Ele escolheu a dona de casa em vez da supermodelo? Open Subtitles لقد قام باختيار ربة البيت عن عارضة الأزياء ؟
    Devias estar com ele, não aquela lúgubre dona de casa. Open Subtitles يجب أن تكوني معه وليست ربة المنزل القوطية تلك
    Sou uma simples dona de casa. Open Subtitles أنا مُجرّد ربّة منزل بسيطة. لا أدري ماذا أقول.
    Sabes, quando eu tinha uma carreira de topo e tu eras apenas uma dona de casa, eu nunca te menosprezei. Open Subtitles أتعلمين، عندما كان لديّ مهنة ذات مستوى عالٍ، وأنتِ كنتِ مجرّد ربّة بيت، لم أنظر إليكِ قطّ بنظرة استصغار
    A Celine é uma dona de casa e vive num distrito rural da República dos Camarões na África Centro-Ocidental. TED سيلين ربة منزل تعيش في منطقة ريفية في الكاميرون في غرب أفريقيا الوسطى.
    O primeiro sujeito identificado é uma dona de casa da classe média. TED الشخصية الأولى صُنفَت على أنها ربة منزل من الطبقة الوسطى.
    Se fosse dona de casa, Sir Wilfrid, saberia imediatamente. Open Subtitles اذا كنت ربة بيت ، سوف تحتاجه جدا
    Ela é dona de casa. Compra coisas. Open Subtitles إنها ربة منزل و لكنها تقوم بشراء الأشياء
    Ele é mecânico e ela é dona de casa. Open Subtitles والدهما يعمل ميكانيكياً ووالدتهما ربة منزل
    Uma dona de casa cansada e não apreciada... parou e estacionou o carro na ponte, recusando-se a sair dali. Open Subtitles ربة منزل مجهدة ومظلومة، وقفت بسيارتها بعرض الجسر وترفض الحراك.
    Por um lado, o corruptor complacente de uma criança, e por outro, Humbert, a dona de casa feliz. Open Subtitles فعلى جانب، هناك إرادة المفسد للبراءة وعلى الجانب الاخر كان هناك همبيرت ربة البيت السعيدة
    Fico sentado com um rádio a escutar uma dona de casa a dizer palavrões? Open Subtitles ان جلست وقمت بعمل المبتدئين واستمعت الى ربة المنزل وحديث البقالة
    Bem, tenho pena que sejas hostil para uma pessoa que está a lutar para que uma mulher como tu possa ser mais que uma dona de casa. Open Subtitles حسناً انا اسفه لأنك عدوانيه تجاه شخص يحارب من اجل ان تصبح امرأة مثلك أكثر من ربة منزل
    Vamos encontrar para o Fez uma dona de casa badalhoca para ele amar. Open Subtitles دعنا نجد ل فيز ربة بيت وسخة ليفعلها معها.
    A Phoebe estava com medo de se tornar uma dona de casa à antiga como a Samantha. Open Subtitles كان قلقا حول فيبي تصبح ربة بيت من الطراز القديم مثل سامانثا.
    O nome desta dona de casa de Pasadena é Janie Bell, o seu esposo é o doutor Laurence Bell. Open Subtitles ربة المنزل هذة اسمها جينى بيل زوجة الطبيب لورانس بيل
    É mesmo esta dona de casa tipo Donna Reed dos anos 50? Open Subtitles هل أنتِ حقاً ربّة منزل من حقبة الخمسينات؟
    Como se eu fosse uma dona de casa frívola, apenas procurando uma maneira de matar o tempo. Open Subtitles وكأنني ربّة منزل طائشة تبحث عن طريقة لقتل الوقت فحسب.
    Dentro de momentos, todos sabiam que o filho de uma dona de casa era suspeito de estrangular a filha de outra. Open Subtitles .. خلال لحظات، سمع الجميع أن ابن ربّة منزل مشتبه به .. في خنق ابنة ربّة منزل أخرى
    Porque, como toda a dona de casa sabe, o primeiro cheque que preenche é para a hipoteca mas o segundo é para o seguro. Open Subtitles لانه و كما تعلم جميع ربات المنازل ان اول شيك بنكي تكتبه يكون للرهن العقاري و لكن الشيك البنكي الثاني هو للتأمين
    Há trinta anos atrás você podia escolher apenas um: Uma dona de casa, mulher de trabalho, escrava do sexo Open Subtitles مدبرة منزل, خادمة ,عبد للجنس,أما الآن فعلينا فعل كل شيء وهذا مستحيل
    Pensando bem, preciso de uma dona de casa. Open Subtitles تعالي لنفكر في هذا أحتاج لمدبرة منزل
    E a dona de casa, uma aliança e um bracelete de pedras. Open Subtitles وربة منزل لديها حفل زفاف خاتم وسوار من المجوهرات
    A vítima podia ser uma dona de casa, talvez trabalhasse por um fornecedor? Open Subtitles إذاً من الممكن أنّ الضحية كانت مدبّرة منزل، أو ربما عملت لحساب متعهد طعام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد