Um dos efeitos secundários parece ser que a minha memória de curto prazo se apagou totalmente. | TED | أحد الآثار الجانبية الهامة: توقّف ذاكرتي قصيرة المدى كلّيا عن العمل. |
Será ideal para a Defesa, apesar dos efeitos secundários. | Open Subtitles | سوف تعين من أجل مهام دفاعية حتى مع وجود الآثار الجانبية |
O sangue não o conseguirá absorver antes dos efeitos secundários o matarem. | Open Subtitles | لن يتمكن دمه من إمتصاصه قبل أن تقتله الآثار الجانبية |
Um dos efeitos secundários dos roofies é a perda de memória. | Open Subtitles | لأن أحد الأعراض الجانبية لـ "روفيس" هو فقدان الذاكرة |
Posso dar-lhe uma injecção, mas não vai gostar dos efeitos secundários. | Open Subtitles | يمكنني اعطائك منشط لكن لن تفضلي الاثار الجانبية |
Pois, é um dos efeitos secundários de matar alguém. | Open Subtitles | أجل، هذا واحد من الأعراض الجانبية لقتل أحدهم |
Alguns dos efeitos secundários podem ser náuseas, fraqueza muscular, insónias, falta de apetite, boca seca, irritações. | Open Subtitles | : بعض الآثار الجانبية التي تتضمن غثيان, ضعف عضلي,أرق ,تغير في شهية الطعام جفاف الفم,مع نوبة هيجان |
Vomitar é um dos efeitos secundários menos desagradáveis. | Open Subtitles | بعضهم يسبب لك عدداً من الآثار الجانبية التقيأ كانت أكثر متعة بينهم |
É um dos efeitos secundários de extrairmos o sangue todo do corpo humano. | Open Subtitles | وهذا واحد من الآثار الجانبية استخراج كل الدم من الجسد البشري |
Um dos efeitos secundários é alucinações, paranóia. | Open Subtitles | أحد الآثار الجانبية هي الهلوسه ، والذعر |
Foi um dos efeitos secundários do medicamento. | Open Subtitles | إنه أحد الآثار الجانبية للدواء |
Na EQM da Renata, o guardião dela disse-lhe que um dos efeitos secundários da viagem dimensional era a amnésia. | Open Subtitles | خلال تجربة اقتراب "ريناتا" من الموت، قال لها حارسها إن أحد الآثار الجانبية للسفر عبر الأبعاد هو فقدان الذاكرة. |
É um dos efeitos secundários do Rohypnol. | Open Subtitles | هذه إحدي الآثار الجانبية "للرهينبول" |
O Dr. Moise disse que um dos efeitos secundários dos corticosteróides, é ganho de peso. | Open Subtitles | قال الدكنور (مويس) أن أحد الأعراض الجانبية لهذا الدواء |
O Dr. Moise disse que um dos efeitos secundários dos corticosteróides, é ganho de peso. | Open Subtitles | (مويس) قال أن أحد الأعراض الجانبية لداء القشريات هو.. خسارةٌ في الوزن،وأعتقد أنها جيدة في حالتك. |
É um dos efeitos secundários. | Open Subtitles | إنه أحد الأعراض الجانبية |
Tenho medo do tratamento e dos efeitos secundários. | Open Subtitles | الخوف من ان اكون في هذه التجربة الطبية الخوف من الاثار الجانبية |
Isso é um dos efeitos secundários quando se fuma erva... | Open Subtitles | هذا واحد من الاثار الجانبية عندما تتدخن سيجارة (حشيشة). |
foi a mesma. Mas, o que é importante, o grupo do Campo de Tratamento do Tumor não sofreu nenhum dos efeitos secundários típicos dos doentes da quimioterapia. | TED | لكن من المهم جدّا أن مجموعة الحقل المعالج للورم لم تعاني من أيّا من الأعراض الجانبية المميزة لمرضى العلاج الكيميائي. |
Menos apetite sexual é um dos efeitos secundários dos betabloqueantes que ele toma. | Open Subtitles | انخفاض كفاءة الجهاز التناسلي واحدة من الأعراض الجانبية للدواء الذي يتناوله |