A maioria dos homicídios é resolvido nas primeiras 72 horas. | Open Subtitles | معظم جرائم القتل حلت فى ال 72 ساعة الاولى |
As regras manda que venham dois detectives dos homicídios. | Open Subtitles | حسناً، الكتاب يقول مُحقّقان من قسم جرائم القتل |
Detesto ter de dizer-to, mas já não és detective dos homicídios. | Open Subtitles | أنا أكره أن أخبرك هذا ، ولكن انت لست محقق جرائم قتل. |
O que queria ele dizer com homicídio e porque estou a falar com alguém dos homicídios? | Open Subtitles | ماذا تعني بجريمة ؟ ولماذا أتلقى شخص من قسم الجنايات ؟ |
Estás de volta ao comando dos homicídios. Com efeitos imediatos. | Open Subtitles | لقد عدتِ لرئاسة القسم الجنائيّ بقرار نافذ فوراً |
Ela foi vista a pagar uma portagem a entrar na cidade uma hora antes dos homicídios. | Open Subtitles | لقد عذر عليها تدفع تعرفة دخول المدينة قبل ساعة من الجرائم |
Quando eu era xerife, na altura dos homicídios de Powhattan Mill em 1933, apenas quatro das vítimas foram encontradas no local do crime. | Open Subtitles | عندما كنت مديرا للشرطة أثناء قضايا القتل فى طاحونة " بوهاتان " عام 1933 فقط أربعة ضحايا وجدوا فى مسرح الجريمة |
Um dos seguranças não vem trabalhar desde a noite dos homicídios. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد حافظي النظام إلى العمل مذ ليلة الجريمتين |
E mais, observamos uma diminuição drástica dos homicídios. | TED | ماذا أيضًا، نلاحظ تراجعًا كبيرًا في جرائم القتل. |
Era dos homicídios. Abriu um snack no aeroporto que tem cá uns hamburgers! | Open Subtitles | إنه شرطي سابق في قسم جرائم القتل لدية كشك في المطار |
Manda-te recortes dos homicídios dele, e não sabes de quem falou? | Open Subtitles | ويرسل لك قصاصات حول جرائم القتل له، وكنت لا تعرف الذي أتحدث عنه؟ |
Este não é um dos homicídios. Este é claramente um caso de violência doméstica. | Open Subtitles | هذه ليست إحدى جرائم القتل إنها حالة عنف منزلي |
Assim que trabalharmos os vestígios dos homicídios dos sem-abrigo. | Open Subtitles | بعد إنتهائنا من العمل على أدلة جرائم قتل المشرّدين |
Pensei que fosses um Detective dos homicídios. | Open Subtitles | بحقّك، ظننتُك كنت محقّق جرائم قتل في السابق. |
Encontrei a esposa de uma vítima dos homicídios no abrigo. | Open Subtitles | وجدت زوجة أحد الضحايا من جرائم قتل مخبأ رجال العصابات |
Vais assistir à entrevista, mas é dos homicídios, por isso, deixa-os conduzi-la. | Open Subtitles | ستشاركين في الاستجواب لكن دعيه يترأس الاستجواب لأنّ هذه مهمّة قسم الجنايات |
És tu aquele tipo dos homicídios de quem ela está sempre a falar? | Open Subtitles | أأنت ذلك الرجل من القسم الجنائيّ الذي لا تفتأ تذكره؟ |
E a morte da Polly foi considerada legítima defesa, portanto, estás livre dos homicídios. | Open Subtitles | وسجل مقتل " بولي " كدفاع عن النفس أنت سليمة من الجرائم |
A maioria dos homicídios nesta cidade são cometidos por gangues. | Open Subtitles | ؟ اسمعي.معظم قضايا القتل في هذه المدينة هي بسبب العصابات |
Não existiam provas que o ligassem a nenhum dos homicídios. | Open Subtitles | لم يكن عليه أى دليل يربطه بأى من الجريمتين |
Ambos domésticos e autorizado pela área central dos homicídios. | Open Subtitles | كلاهما عنف أسري وتمّ حلّها من قبل قسم الجرائم في المنطقة المركزية |
Não fazia ideia que era uma Detective dos homicídios. | Open Subtitles | لمْ أكن أدرك أنّكِ مُحققة بجرائم القتل. |
Vou mandar alguém dos homicídios. | Open Subtitles | أفهم وجة نظرك يا سانشيز, سأرسل أحدا من قسم الجرائم |
A aceder às amostras dos homicídios dos últimos dez dias. | Open Subtitles | ولوج عيّنات من جرائم وقعت خلال العشرة أيام المنصرمة |
Se a queres ilibada dos homicídios, convence-a. | Open Subtitles | لو أردتها خالية من الجريمة اصعد بها على السطع |