"dos meus filmes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفلامي
        
    "Amanhã, de novo" é um dos meus filmes preferidos. Open Subtitles غداً أيضاً سيكون هناك واحد من أفلامي المفضّلة
    Não, é onde guardo as coisas dos meus filmes antigos. Open Subtitles كلا ، إني أحفظ بها أغراضي من أفلامي القديمه
    Não te preocupes com estes animais. São só adereços dos meus filmes. Open Subtitles ، لا تقلق بشأن هذه المخلوقات . إنها فقط مجسمات لأجل أفلامي
    A verdade é que também não gosto dos meus filmes, mas continuam a dar-me dinheiro. Open Subtitles أنا لا أحب أفلامي أيضاً ولكنهم مستمرين في تقديم المال لي
    Estava a pensar em como alguns dos meus filmes preferidos acabam em condutas. Open Subtitles أنا أفكر الأن عن ان بعض أفلامي المفضله التي تواجد بها نفق الهواء
    E sempre quis vê-lo, entra num dos meus filmes preferidos. Open Subtitles وكنت أريد دائما أن نرى ذلك. انها في واحد من أفلامي المفضلة.
    O público que vai ver a porra dos meus filmes não sabe ler! Open Subtitles لا أحد ممن يشاهدون أفلامي يمكنهم القرآءة
    O Frank, o Cavalo Maravilha, entrou em 24 dos meus filmes. Open Subtitles فرانك) الحصان الأعجوبة) . لقد ظهر في 24 من أفلامي
    Os miúdos que não têm aulas de Música e Arte têm mais 10% de probabilidade de se tornarem desempregados crônicos e aparecerem num dos meus filmes. Open Subtitles الأطفال الذين لا يحصلون على الموسيقى والفن أقرب بـ 10 % لأن يصبحوا عاطلين بشكل جذري والظهور في أحد أفلامي
    Mas gostaria imenso que entrasse num dos meus filmes. Open Subtitles لكني أود أن تشاركي في أحد أفلامي
    Talvez possa enviar alguns DVD's dos meus filmes. Open Subtitles ربما بإمكاني إرسال بعضاً من أفلامي.
    Diferente dos gajos duros dos meus filmes... Open Subtitles وهو الشيء النادر جدًا وعلى عكس الشخصيات الصلبة التي مثلتها في أفلامي...
    Tenho alguns figurinos de filmes antigos, dos meus filmes... Open Subtitles لديّ بعض أزياء الأفلام القديمة من أفلامي...
    Para mim, o Regresso ao Futuro é um dos meus filmes preferidos e representa uma espécie de nostalgia de um tempo de inocência. Open Subtitles بالنسبة لي، "العودة إلى المستقبل" هو واحد من أفلامي المفضلة، وأنها تمثل نوعا من الحنين إلى الماضي من هذا الوقت الأبرياء.
    (Risos) É uma obra-prima, e um dos meus filmes preferidos de todos os tempos. TED (ضحك) إنه تحفة فنية، وواحد من أفضل أفلامي على الإطلاق.
    É um dos meus filmes preferidos. Open Subtitles إنّه أحد أفلامي المفضّلة
    - É um dos meus filmes favoritos. Open Subtitles هو أحد أفلامي المفضّلة.
    Por metade do preço de um bilhete de um dos meus filmes sobre a punição capital ou neo-feminismo, vocês podem fazer com que o Stewie nunca mais tenha fome outra vez. Open Subtitles بأقل من سعر تذكرة لأحد أفلامي حول المساواة بين الجنسين أو حكم الإعدام ستحرصون على أن لا يجوع (ستيوي) مرة أخرى أبداً
    Já viste algum dos meus filmes? Open Subtitles هل رأيت أحد أفلامي ؟
    Tenho que lhe dizer, isto é, "Untouchables" é tipo, um dos meus filmes favoritos. Open Subtitles يجب أن أخبرك بهذا ..." أقصد، فيلم " المحصَّنون واحد من أفلامي المفضلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus