"dos raios" - Traduction Portugais en Arabe

    • من البرق
        
    • من أشعة
        
    Está segura aqui... dos raios. Open Subtitles أنت هنا في أمان تام من البرق
    Estamos com medo dos raios. Open Subtitles نحن نشعر بالخوف من البرق
    Ele tira o poder dele dos raios. Open Subtitles انه يوجه سلطته ... من البرق
    Aquela abertura rejeita o caos dos raios de luz extrínsecos que nos rodeiam. Open Subtitles هذه الفتحة تستبعد الفوضى المكونة من أشعة الضوء الخارجية والمحطية بنا
    Normalmente, admite-se o erro de um grau, se estão afastados mais do que um grau, nenhum dos raios solares atingirá o foco. Procurámos construir um coletor capaz de captar mais de um grau de luz, TED بمعنى أنها لو كانت الشمس مائلة أكير من درجة لن تصيب أي من أشعة الشمس نقطة التركيز فحاولنا التوصل إلى طريقة لصنع مركز لا يحتاج إلى تتبع الشمس
    Senhoras e senhores, coloquei em órbita um espelho gigante que reflectirá 40% dos raios solares, levando assim ao arrefecimento da Terra. Open Subtitles سيداتي وسادتي، لقد وضعت مرآة عملاقة في مدار حول الأرض و هي ستعكس 40% من أشعة الشمس وبالتالي الأرض ستبرد, شاهدوا
    A secção exposta da película, aqui, é dos raios gama de nível baixo. Open Subtitles القسم المتعرض على الفيلم هنا من أشعة " غاما " منخفضة
    ...pode estar lá fora, desprotegido dos raios solares. Open Subtitles يمكن أن يكون بالخارج، دون حماية... من أشعة الشمس.
    Apenas 2% dos raios do sol chegam ao chão... ..por isso até as plantas lutam pela luz necessária se quiserem crescer. Open Subtitles يصلِ ما مقداره 2% من أشعة الشمس إلى أرضية الغابة فقط لذا حتى النباتات عليها أن تُقاتل من أجل الضوء الذي تحتاجه إن كانت ستنمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus